Hams Khadir - Flores de Papel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hams Khadir - Flores de Papel




Flores de Papel
Paper Flowers
Cuanto tiempo tengo pa′ olvidarte, cuanto tiempo que no malgastar.
How long will it take me to forget you? How long before I stop losing my time?
Cuanto tiempo ha de pasar para alejarme de todo
How much longer must pass before I can move on from all of
Lo malo que me dañó, creo que ya es hora de curarme.
The bad things that have hurt me? I think it's about time I healed.
Tengo tanto amor acumulado, pero es para mi no existe nadie,
I've got so much love built up, but in my eyes there's no one
Que merezca un beso de mis labios, puede que sea demasiado tarde.
Who deserves a kiss from my lips. It may be too late.
Papá me dijo:
Daddy told me:
Hijo no llores a no ser que sea para
Son, don't you cry, unless it's to
Regar esas flores que escribes en un papel.
Water those flowers you write on paper.
Si son puros sus corazones acabarás metido hasta su arteria,
If their hearts are pure, you'll end up deep inside their veins,
Nunca olvides el verbo creer,
Never forget the verb 'to believe.'
Siempre tendrás desilusiones pero si fuera
You'll always have disappointments, but if it were
Fácil el camino no tendría nada que aprender.
Easy, you wouldn't have anything to learn.
Así escogido el traficar con emociones
So I've chosen to deal in emotions
Transcribiendo sus vivencias esas mismas que te hacen crecer.
Writing down their stories, the very ones that help you grow.
Esas mismas que te hacen crecer.
The very ones that help you grow.
Cuanto tiempo tengo pa' olvidarte, cuanto tiempo que no malgastar.
How long will it take me to forget you? How long before I stop losing my time?
Cuanto tiempo a de pasar para alejarme de todo lo
How much longer must pass before I can move on from all of the
Malo que me dañó, creo que ya es hora de curarme.
Bad things that have hurt me? I think it's about time I healed.
Tengo tanto amor acumulado, pero es para mi no existe nadie,
I've got so much love built up, but in my eyes there's no one
Que merezca un beso de mis labios, puede que sea demasiado tarde.
Who deserves a kiss from my lips. It may be too late.






Attention! Feel free to leave feedback.