Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estanno Shewaya
Estanno Shewaya (Stay a While)
هاتلي
قعدة
فيها
اتنين
Bring
me
a
gathering
of
two,
فضلوا
مع
بعض
الاتنين
Two
who
stayed
together,
كله
في
الآخر
هيفارق
Everyone
in
the
end
will
part,
دي
حقيقة
مؤكدة8
This
is
a
confirmed
truth.
كلها
أحضان
مطارات
All
of
them
are
airport
hugs,
وف
حياة
بعضنا
فترات
And
periods
in
each
other's
lives.
في
الطريق
مواعيد
فراقنا
On
the
road,
our
parting
appointments
من
زمان
متحددة
Have
long
been
set.
وأدفع
نص
عمري
I'd
pay
half
my
life,
وترجع
تاني
ضهري
For
you
to
return
to
my
side
again,
وتفضل
بس
جنبي
And
just
stay
by
me.
لايمها
يا
فراق
بقى
Damn
it,
separation!
وأدفع
عمري
كله
I'd
pay
my
whole
life,
وألاقي
حد
أروح
له
To
find
someone
to
go
to,
يشيل
مع
قلبي
حمله
Someone
to
carry
my
heart's
burden,
و
ياه
لو
أقسم
الأيام
معاه
And
oh,
if
I
could
divide
the
days
with
her.
احنا
لوحدينا
يا
عيني
علينا
We
are
alone,
my
dear,
oh
us!
خليكوا
قاعدين
Stay
seated.
طب
كنتوا
استنوا
معانا
شوية
Why
don't
you
wait
with
us
a
little
while?
مانتوش
ماشيين
We're
not
leaving
yet.
احنا
لوحدينا
يا
عيني
علينا
We
are
alone,
my
dear,
oh
us!
خليكوا
قاعدين
Stay
seated.
طب
كنتوا
استنوا
معانا
شوية
Why
don't
you
wait
with
us
a
little
while?
مانتوش
ماشيين
We're
not
leaving
yet.
نفسي
نشبع
م
الغاليين
I
wish
we
could
have
enough
of
our
loved
ones,
نفسي
لو
يفضلوا
قاعدين
I
wish
they
would
stay.
كله
بيروّح
ويفارق
Everyone
leaves
and
departs,
دي
حقيقة
مؤكدة
This
is
a
confirmed
truth.
قولنا
بدري
على
المرواح
We
spoke
early
of
leaving,
قالوا
الوقت
بيجري
وراح
They
said
time
flies
and
is
gone.
قولنا
فيه
أماكن
تتراح
We
said
there
are
places
to
go,
بس
هل
هنروح
سوا؟
But
will
we
go
together?
دي
حقايق
صعبة
ممكن
These
are
difficult
truths,
maybe
هنعيش
بوجعنا
يمكن
We
will
live
with
our
pain,
perhaps,
ومافيش
ولا
شئ
يهوّن
And
there
is
nothing
to
ease
ثانية
واحدة
ف
بُعدنا
A
single
second
of
our
separation.
وازاي
هنلاقي
غيركم؟
And
how
will
we
find
others
like
you?
هو
احنا
شبعنا
منكم
Have
we
had
enough
of
you?
ماحناش
قادرين
نسيبكم
ياه
We
are
unable
to
leave
you,
oh,
لو
مرة
تنصفنا
الحياة
If
only
life
would
be
fair
to
us
once.
احنا
لوحدينا
يا
عيني
علينا
We
are
alone,
my
dear,
oh
us!
خليكوا
قاعدين
Stay
seated.
طب
كنتوا
استنوا
معانا
شوية
Why
don't
you
wait
with
us
a
little
while?
مانتوش
ماشيين
We're
not
leaving
yet.
احنا
لوحدينا
يا
عيني
علينا
We
are
alone,
my
dear,
oh
us!
خليكوا
قاعدين
Stay
seated.
طب
كنتوا
استنوا
معانا
شوية
Why
don't
you
wait
with
us
a
little
while?
مانتوش
ماشيين
We're
not
leaving
yet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.