Hamza Namira - Wain El Ghali (feat. Lowkey) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamza Namira - Wain El Ghali (feat. Lowkey)




وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي الله والنبي ردي
Победа Дорогой Бог и Пророк Редди
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
Мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي الله والنبي ردي
Победа Дорогой Бог и Пророк Редди
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
Мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
(Lowkey)
(Тихо)
Don't you wonder what became of the children of diaspora
Тебе не интересно, что стало с детьми диаспоры?
Those that innovated in their ways and their vernacular
Те, кто привнес новшества в свой стиль и язык.
Those that saw their traces in the faces of the massacred
Те, кто видел их следы на лицах убитых.
I wonder what became of them, tell me what became of them
Интересно, что с ними стало, скажи мне, что с ними стало?
Zoha Hadeed was a child of diaspora
Зоха Хадид была ребенком диаспоры.
So fear not... fear not
Так что не бойся... не бойся.
Edward Said was a child of diaspora
Эдвард Саид был ребенком диаспоры
So fear not... fear not
Так что не бойся... не бойся.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي الله والنبي ردي
Победа Дорогой Бог и Пророк Редди
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
Мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
(Lowkey)
(Тихо)
رحم الله والديكم
Боже, благослови твоих родителей.
العقدة تسيطر عليكم
Узел управляет тобой.
شيطان متدين
Набожный демон.
بس الشر صار مهيمن
Но зло стало господствовать.
أولاً انتهازية
Во первых оппортунистический
ثم انهزامية
Затем пораженчество.
ثم قامت الجريدة بتجريد الإنسانية
Затем бумага обесчеловечилась.
الحقوق ألف ألف
Права A. a
العذر أقبح من الذنب
Оправдание страшнее вины.
يهملون أحمد
Они пренебрегают Ахмедом.
بس يقدسون الكلب
Просто почитай собаку.
الحقوق ألف ألف
Права A. a
العذر أقبح من الذنب
Оправдание страшнее вины.
يهملون أحمد
Они пренебрегают Ахмедом.
بس يقدسون الكاب
Они почитают шапку.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي الله والنبي ردي
Победи Дорогой Бог и Пророк Редди
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
Мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
فيك معاه نقضوا طول الليل
Вик и он остались на всю ночь.
في سهراية نقضوا طول الليل
Они не спали всю ночь.
في سهراية نقضوا طرابة
Во время бдения они крутили барабан.
ما معانا والي نريد ننشدك يا دار
Что мы имеем в виду, Уолли? - мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي الله والنبي ردي
Победа Дорогой Бог и Пророк Редди
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
Мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Дорогой Уэйн, мы хотим обратиться к тебе, дар.






Attention! Feel free to leave feedback.