Hamza Namira - داري يا قلبي - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamza Namira - داري يا قلبي




داري يا قلبي
Ты прячешь, моё сердце
مالك.
Что с тобой?
مش باين ليه ؟
Почему ты не показываешь?
قلبك تايه من مدة كبيرة
Твоё сердце потеряно уже давно.
خايف ... تتكلم ليه ؟
Боишься... сказать почему?
في عيونك حيرة . وحكاوية كتيرة
В твоих глазах растерянность... и долгая история.
متغير يامة عن زمان
Ты так изменился со временем.
قافل على قلبك الببان
Закрыл все двери своего сердца.
حبيت وفارقت كام مكان عايش جوااك
Ты любил и покидал столько мест, живущих внутри тебя.
احساسك كل يوم يقل
Твои чувства с каждым днём слабеют.
وتخطى وخطوتك تزل
Ты спотыкаешься на каждом шагу.
من كتر مأحبطوك تمل
Ты устал от того, что тебя разочаровывают.
فين تلقة دواك؟
Где же найти лекарство?
بتودع حلم كل يوم تستفرض بيك الهموم وكل يوم والغربة كوم
Ты прощаешься с мечтой каждый день, тебя одолевают печали, и с каждым днём всё больше одиночества.
والجرح كبييير
И рана так глубока...
مبتديش حاجة اهتمام
Ты ничему не уделяешь внимания.
اهلا اهلا سلام سلام
Привет, привет. Пока, пока.
بقا طبعك قلة الكلام ومفيش تأثير
Твоей привычкой стало молчание, и ничто не трогает тебя.
داارى
Ты прячешь,
دارى
прячешь,
ياقلبى مهما تدارى قصاد الناس حزننا مكشوف
моё сердце. Как бы ты ни прятала от людей, наша печаль видна.
وهو عادى عادى محدش فى الدنيا دى بيتعلق بشئ ألا وفراقه يشوف
И это нормально, ведь никто в этом мире не привязывается к чему-то, пока не испытает разлуку.
كل المعاك فى الصورة غاب
Все, кто был с тобой на фотографии, ушли.
وطنك والاهل والصحاب
Твоя родина, семья, друзья.
كام واحد ودع و ساب منغير اسباب
Сколько их попрощалось и ушло без причины.
شايف فى عنيك نظرة حنين
Я вижу в твоих глазах тоску.
بتحن لمين ولا مين
По кому ты тоскуешь?
طول عمرا ماشيا السنين
Годы летят,
والناس ركاب
а люди - лишь попутчики.
مع دقة عقرب السعات
С каждым тиканьем часов,
بتموت جوانة زكريات
внутри тебя умирают воспоминания.
عشمنا قلوبنا بالفات
Мы обманули свои сердца прошлым,
ونسينا نعيش
и забыли жить настоящим.
كان مكتوب نمشى الطريق
Нам было суждено пройти этот путь
ونفارق كل مادة شئ
и оставить всё материальное позади.
اتسرق العمر بالبطيئ
Жизнь утекает по капле,
ورسى على مفييش
и останавливается на пустоте.
ودارى دارى يقلبى مهما تدارى قصاد الناس حزننا مكشف
И ты прячешь, прячешь, моё сердце. Как бы ты ни прятала от людей, наша печаль видна.
وهو عادى عادى محدش فى الدنيا دى بيتعلق بشئ الا وفراقه يشوف
И это нормально, ведь никто в этом мире не привязывается к чему-то, пока не испытает разлуку.





Writer(s): حمزة نَمِرة


Attention! Feel free to leave feedback.