Hamza feat. Christine and the Queens & Oxmo Puccino - Minuit 13 (feat. Christine and the Queens & Oxmo Puccino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamza feat. Christine and the Queens & Oxmo Puccino - Minuit 13 (feat. Christine and the Queens & Oxmo Puccino)




Minuit 13 (feat. Christine and the Queens & Oxmo Puccino)
Полночь 13 (совместно с Christine and the Queens и Oxmo Puccino)
Change your heart
Измени свое сердце
Look around you
Оглянись вокруг
Change your heart
Измени свое сердце
Will astound you
Будет изумлять тебя
I need your lovin′
Мне нужна твоя любовь
Like the sunshine
Как солнечный свет
Everybody's gonna love sometimes
Каждый будет любить в какой-то момент
Everybody′s gonna love sometimes
Каждый будет любить в какой-то момент
Everybody's gonna love
Каждый будет любить
Love, love sometimes, love
Любить, любить в какой-то момент, любить
Prends-moi
Возьми меня
Minuit 13, dans l'noir comme les autres soirs, yeah
Полночь 13, в темноте как в другие вечера
Pour l′croire, baby, faut l′voir
Чтобы поверить, детка, это нужно увидеть
Rockstar, northside et j'viens pas d′autre part
Рок-звезда, северная сторона, и я не из другого места
Quand j'dis que j′viens pour prendre mon chèque
Когда я говорю, что пришел за своим чеком
J'le fais vraiment
Я действительно так и делаю
Quand j′dis que j'ai pas confiance en toi
Когда я говорю, что не доверяю тебе
J'le pense vraiment
Я действительно так и думаю
J′peux pas aimer tout en faisant semblant
Я не могу любить, притворяясь
T′es le Diable dans une tenue élégante
Ты Дьявол в элегантной одежде
Je mets la cagoule et les gants
Я надеваю балаклаву и перчатки
Bitch t'as jamais, jamais, jamais cru en moi
Сука, ты никогда, никогда, никогда не верила в меня
Love? J′l'ai jamais, jamais, jamais vu en toi
Любви? Я ее никогда, никогда, никогда не видел в тебе
Maintenant, tu f′rais mieux de la fermer et apprendre
Сейчас тебе лучше замолчать и учиться
Mon cœur n'est pas à prendre, oh
Мое сердце не свободно
Bitch, quand la nuit tombera, faudra faire attention
Сука, когда наступит ночь, нужно будет быть осторожным
J′bois tellement de Henny' que j'en perds l′attention
Я так много пью Хеннесси, что теряю внимание
Dix ans devant l′coin, je ne voyais pas si loin
Десять лет назад за углом я не видел так далеко
Maintenant, tu réapparais pour demander c'qu′on devient
Теперь ты снова появляешься, чтобы спросить, что с нами стало
Maintenant, tu réapparais, hein
Теперь ты снова появляешься, эй
Devenir meilleur, j'essaye, tous les jours le Diable m′essaye
Стать лучше, я стараюсь, каждый день Дьявол искушает меня
Ma paye avant toutes ces tchoins
Моя зарплата важнее всех этих шлюх
Ma famille avant ma paye
Моя семья важнее моей зарплаты
J'me confesse à Dieu, pardonne-moi et pardonne-les
Я исповедуюсь перед Богом, прости меня и прости их
Si tu veux nous shooter, shoote-nous de près
Если хочешь стрелять в нас, стреляй в нас в упор
Yeah, yeah, tout c′qui brille n'est pas de l'or
Да, да, не все то золото, что блестит
Tu fais comme si on s′connait
Ты притворяешься, что мы знаем друг друга
Mais j′t'ai jamais vu mon frère
Но я никогда тебя не видел, брат
Maman dans l′cœur et la monnaie dans la tête
Мать в сердце, а деньги в голове
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Big boss, coup d'cross, pas de bluff, yeah
Большой босс, удар с лёту, без блефа, да
Non-stop, fucked up, rien de neuf yeah
Без остановки, облажался, ничего нового да
Sauce God, Sauce God, oh my gosh
Бог соуса, Бог соуса, о мой бог
Sur la northside, sur le boulevard, dans le bloc, yeah
На северной стороне, на бульваре, в квартале, да
Bitch, quand la nuit tombera, faudra faire attention
Сука, когда наступит ночь, нужно будет быть осторожным
J′bois tellement de Henny'
Я так много пью Хеннесси'
Que j′en perds l'attention
Что теряю внимание
Dix ans d'vant l′coin, je ne voyais pas si loin
Десять лет назад за углом я не видел так далеко
Maint′nant, tu réapparais pour demander ce qu'on devient
Теперь ты снова появляешься, чтобы спросить, что с нами стало
Et nous y sommes, ni ciel, ni terre
И вот мы здесь, ни небо, ни земля
Comme avant le commencement
Как до начала
Mais là, c′est après le dernier jour d'une courte vie
Но сейчас это после последнего дня короткой жизни
Cet instant que l′on craignait tant
Этот момент, которого мы так боялись
Ce moment l'on doit faire face
Этот момент, когда мы должны встретиться лицом к лицу
À ce qu′on pensait faire de bien ou de mal
С тем, что мы думали, что делаем хорошо или плохо
Oui, penser car l'équilibre, le bien
Да, подумайте, потому что равновесие, добро
Le mal est une notion qui dépend aussi de celui qui reçoit
Зло - это понятие, которое также зависит от того, кто его получает
De notre vivant, on n'est jamais convaincu du mal qu′on a fait
При жизни мы никогда не убеждены во зле, которое совершили
On a toujours une bonne raison pour le mal qu′on a fait
У нас всегда есть веская причина для зла, которое мы совершили
Le bien appartient à ceux qui l'ont reçu
Добро принадлежит тем, кто его получил
Mais avant tout, c′est un cadeau pour celui qui a donné
Но прежде всего, это подарок для того, кто дал
Alors, c'qui est sûr, c′est le souvenir qu'on laisse
Значит, что точно, так это воспоминание, которое мы оставляем
Oui, le souvenir qu′on laisse
Да, воспоминание, которое мы оставляем





Writer(s): Abdoulaye Plea Diarra, Hamza El Farissi, Petar Paunkovic, James Edward Warren


Attention! Feel free to leave feedback.