Lyrics and translation Hana Hegerová - Jinde
Těch
doktorů
a
zvláštního
dozoru,
těch
testů,
Врачи
и
особый
надзор,
анализы.,
Prášků,
skotských
střiků...
Таблетки,
скотч...
Těch
poklon,
tuzérů
a
díků,
jež
rozdala
máma
právem
zoufalá,
Поклоны,
тузики
и
благодарности,
которые
мама,
по
праву
отчаявшаяся,
дала,
že
táta
zase
vezme
pali,
jen
co
se
psychiatři
vzdálí.
что
папа
заберет
Пали
обратно,
как
только
психиатры
уйдут.
Pátrání
kriminální
ústředny
vždy
našlo
tátu
někde
v
mlází,
ЦРУ
всегда
находило
папу
в
джунглях.,
či
přímo
v
lese
na
okrese
Bardejov,
или
прямо
в
лесу
в
районе
Бардеев,
Jak
přemítá,
kde
je
jinde
- jak
tam
jít,
Как
обдумать,
где
еще
- как
туда
попасть,
Jak
přemítá,
kde
je
to
"jinde"
a
jak
tam
jít.
Как
он
задается
вопросом,
где
это
"в
другом
месте"
и
как
туда
добраться.
Já
zatajila
dech,
když
jsem
jednou
na
vratech
Я
задерживаю
дыхание,
как
только
оказываюсь
у
ворот
Vzkaz
našla
přichycený
drátem...
Она
нашла
записку,
прикрепленную
к
проводу...
To
bylo
v
třiašedesátém.
Это
было
в
63-м
году.
Pár
běžných
vět:
"Budu
tu
co
nevidět."
A
něco
jako
"Všechny
líbám."
Несколько
общих
фраз:
"Я
скоро
буду
здесь."
И
что-то
вроде
"Я
всех
целую."
Zas
někam
běžel
změnit
klima.
Он
сбежал,
чтобы
сменить
климат.
Pátrání
kriminální
ústředny
vždy
našlo
tátu
někde
v
mlází.
ЦРУ
всегда
находило
папу
в
джунглях.
Až
jednou
zmizel
a
s
ním
svízel
doktorů.
Однажды
он
исчез
и
привел
с
собой
врачей.
Jako
v
létě
sníh,
jako
z
nevěstince
mnich.
Как
летний
снег,
как
из
борделя
монаха.
Tak
jako
v
létě
sníh,
jako
z
nevěstince
mnich.
Как
в
летнем
снегу,
как
из
борделя
монаха.
Na
nádraží
Praha
- Střed
si
vyráží
dnes
každý,
Сегодня
все
едут
на
железнодорожный
вокзал
Прага
- Стржед,
Kdo
se
chystá
jinam.
Já
taky
jízdenku
už
svírám.
Который
собирается
куда-то
еще.
Я
тоже
сжимаю
в
руке
свой
билет.
A
kromě
ní
stejně
jako
v
posledních
pár
létech,
teplé
pivo
s
pěnou.
А
кроме
нее,
как
и
в
последние
пару
лет,
теплое
пиво
с
пеной.
Až
sedne,
čekám
s
věčnou
trémou.
Когда
он
садится,
я
жду
с
вечным
трепетом.
Pátrání
kriminální
ústředny
mě
těžko
najde
někde
v
mlází
Меня
трудно
найти
в
роще.
či
přímo
v
lese
na
okrese
Bardejov.
или
прямо
в
лесу
в
районе
Бардеев.
Já
zůstanu
ve
svém
jinde,
tam
kde
jsem.
Я
останусь
в
своем,
там,
где
я
есть.
Já
zůstávám
ve
svém
jinde
- tam
kde
jsem.
Я
остаюсь
в
своем
другом
месте
- там,
где
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka
Attention! Feel free to leave feedback.