Hana Hegerová - Všechno nejlepší - translation of the lyrics into German

Všechno nejlepší - Hana Hegerovátranslation in German




Všechno nejlepší
Alles Gute
Na okraj města a pak ještě kus
An den Stadtrand und dann noch ein Stück
Vezl starý koktající autobus
Fuhr mich ein alter, stotternder Autobus
S konečnou u tančírny Devět můz
Mit Endstation beim Tanzlokal "Neun Musen"
šéf jménem René zvaný kakabus
Der Chef namens René, genannt Kakabus
V životě nezaslech slovo džůs
Hat im Leben nie das Wort "Saft" gehört
V životě nezaslechl slovo džůs
Hat im Leben nie das Wort "Saft" gehört
Co na tom sejde dnes chci grog
Was soll's, heute will ich Grog
Co na tom sejde dnes chci grog
Was soll's, heute will ich Grog
Dnes kráva mého života
Denn die Kuh meines Lebens
Mi totiž spásla další rok
Hat mir wieder ein Jahr weggefressen
Ta kráva lačná, chtivá strakatá.
Diese gierige, gefräßige, gescheckte Kuh.
Sto tisíc much a svíček X-krát pět
Hunderttausend Fliegen und Kerzen, X-mal fünf
Na dortu sladkém jako polosvět
Auf der Torte, süß wie die Halbwelt
Všech co mi houfně chodí připíjet
Von allen, die mir scharenweise zuprosten
Gramofon v rohu začal odvíjet
Das Grammophon in der Ecke begann abzuspulen
Popěvek lepkavý jako čerstvý med
Ein Lied, klebrig wie frischer Honig
Popěvek lepkavý jako čerstvý med
Ein Lied, klebrig wie frischer Honig
Tancuji tanec krok sun krok
Ich tanze den Tanz, Schritt, Seit, Schluss
Tancuji tanec krok sun krok
Ich tanze den Tanz, Schritt, Seit, Schluss
Když kráva mého života
Wenn die Kuh meines Lebens
Mi dneska spásla další rok
Mir heute wieder ein Jahr weggefressen hat
Ta kráva lačná chtivá strakatá
Diese gierige, gefräßige, gescheckte Kuh
Jak těžké kapky cestou vyjetou
Wie schwere Tropfen auf ausgefahrener Straße
Jak koule fixlovanou ruletou
Wie Kugeln bei einem manipulierten Roulette
Běží dny kravskou knihou prokletou
Laufen die Tage durch das verdammte Kuhbuch
Tak mávnu rukou a ne muletou
Ich winke ab, aber nicht mit dem roten Tuch
Krávy života se nepletou
Die Kühe des Lebens irren sich nicht
Krávy života se nepletou
Die Kühe des Lebens irren sich nicht
Hej vy tam ještě jeden grog
Hey, ihr da, noch einen Grog
Hej vy tam ještě jeden grog
Hey, ihr da, noch einen Grog
Jsem kráva svého života
Ich bin die Kuh meines Lebens
Začínám spásat další rok
Ich fange an, ein weiteres Jahr zu fressen
kráva chtivá lačná strakatá
Ich, die gierige, gefräßige, gescheckte Kuh





Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka


Attention! Feel free to leave feedback.