Lyrics and translation Hana Pertiwi - Untuk Apa Curiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untuk Apa Curiga
Зачем эти подозрения
Tiap
kali
selalu
begini
Это
происходит
каждый
раз,
Kau
punya
prasangka
curiga
Ты
смотришь
с
подозрением,
Segalanya
kau
batasi
Ограничиваешь
меня
во
всем,
Dan
aku
menurut
saja
А
я
лишь
подчиняюсь.
Mengapa
hatimu
curiga?
Почему
твое
сердце
полно
подозрений?
Aku
juga
punya
perasaan
У
меня
тоже
есть
чувства,
Seperti
insan
di
dunia
ini
Как
и
у
любого
человека
в
этом
мире,
Walau
betapa
dalamnya
И
как
бы
глубока
ни
была
Kasih
sayangku
untukmu
Моя
любовь
к
тебе,
Hatiku
tak
rela
begini
Мое
сердце
не
может
принять
этого.
Tiap
kali
engkau
memandang
curiga
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
с
подозрением,
Saat
itu
juga
hatiku
merintih
Мое
сердце
обливается
кровью.
Ingin
rasanya
bibirku
menjerit
Мне
хочется
закричать,
Kau
tega
begitu
Как
ты
можешь
быть
таким
жестоким?
Untuk
apa
semua
cinta
darimu?
Для
чего
вся
твоя
любовь?
Untuk
apa
hidup
di
api
cemburu?
Для
чего
жить
в
огне
ревности?
Tak
pernah
sedikit
pun
kau
mengerti
Ты
ни
капли
не
ценишь
Pengorbanan
diriku
Мои
жертвы.
Aku
juga
punya
perasaan
У
меня
тоже
есть
чувства,
Seperti
insan
di
dunia
ini
Как
и
у
любого
человека
в
этом
мире,
Walau
betapa
dalamnya
И
как
бы
глубока
ни
была
Kasih
sayangku
untukmu
Моя
любовь
к
тебе,
Hatiku
tak
rela
begini
Мое
сердце
не
может
принять
этого.
Tiap
kali
engkau
memandang
curiga
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
с
подозрением,
Saat
itu
juga
hatiku
merintih
Мое
сердце
обливается
кровью.
Ingin
rasanya
bibirku
menjerit
Мне
хочется
закричать,
Kau
tega
begitu
Как
ты
можешь
быть
таким
жестоким?
Untuk
apa
semua
cinta
darimu?
Для
чего
вся
твоя
любовь?
Untuk
apa
hidup
di
api
cemburu?
Для
чего
жить
в
огне
ревности?
Tak
pernah
sedikit
pun
kau
mengerti
Ты
ни
капли
не
ценишь
Pengorbanan
diriku
Мои
жертвы.
Tak
pernah
sedikit
pun
kau
mengerti
Ты
ни
капли
не
ценишь
Pengorbanan
diriku
Мои
жертвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judhi Kristianto
Attention! Feel free to leave feedback.