просто держите окно на втором этаже немного открытым.
僕が迎えに行くから 君を連れて行くから
я заберу тебя, я заберу тебя.
憂鬱なんて切り裂いて 真っ暗闇を駆け抜けて
прорвись сквозь меланхолию и беги сквозь тьму.
誰も知らないとこまで行こう
давай зайдем так далеко, как никто не знает.
傷口に冗談塗って 風にさらして乾かして
я шутливо приложил его к ране, выставил на ветер и высушил.
星屑の川のほとり ふたりだけの光 灯す蛍になろう
На берегах реки звездной пыли давайте станем светлячками, которые светят только для двоих.
誰かがほら 指をさして僕らを笑うよ
кто-то будет показывать на нас пальцем и смеяться над нами.
魔法にでも かけられたつもりなのかと
мне было интересно, будешь ли ты зачарована.
夢を見ているだけだと どうせすぐに消えるよと
если ты просто спишь, ты все равно исчезнешь.
退屈なやつらなんて 真っ暗闇に置き去って
оставь этих скучных людей в полной темноте.
誰も知らないとこまで行こう
давай зайдем так далеко, как никто не знает.
円を描いてじゃれあって たまに見つめて微笑んで
ты рисуешь круг, ты играешь, ты смотришь на меня, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься.
星屑の川のほとり ふたりだけの光 灯す蛍になろう
На берегах реки звездной пыли давайте станем светлячками, которые светят только для двоих.
憂鬱なんて切り裂いて 真っ暗闇を駆け抜けて
прорвись сквозь меланхолию и беги сквозь тьму.
誰も知らないとこまで行こう
давай зайдем так далеко, как никто не знает.
運命なんて追い越して 永遠だって手に入れて
обгони судьбу и обрети вечность
星屑の川のほとり ふたりだけの光 灯す蛍になろう
На берегах реки звездной пыли давайте станем светлячками, которые светят только для двоих.