Lyrics and translation Hana Vu - Afternoon (feat. Henry Morris) (Bonus track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afternoon (feat. Henry Morris) (Bonus track)
Полдень (при участии Генри Морриса) (Бонус-трек)
I've
been
walking
'round
lately
Я
брожу
в
последнее
время,
Hangin
on
your
cross
streets
Слоняюсь
по
твоим
перекресткам,
Thinkin'
how
I'm
never
Думаю
о
том,
что
я
никогда
не
Knowing
what
I'm
looking
for
Знаю,
чего
ищу.
Oh,
I'm
in
and
out
of
bad
dreams
О,
я
то
в
кошмарах,
то
вне
их,
Tryna
see
what
you
mean
Пытаюсь
понять,
что
ты
имеешь
в
виду.
Wonder
if
you're
waiting
Интересно,
ждешь
ли
ты,
I'm
tryna
make
it
like
before
Я
пытаюсь
сделать
все
как
раньше.
I've
been
thinkin'
'bout
you
lately
Я
думала
о
тебе
в
последнее
время,
Tryna
see
if
maybe
Пытаюсь
понять,
может
быть,
I'm
living
how
I
should
be
Я
живу
так,
как
должна,
I
don't
wanna
be
ignored
Я
не
хочу
быть
проигнорированной.
Oh,
I'm
walking
'round
pacing
О,
я
хожу
туда-сюда,
Thinkin'
how
I
might
be
Думаю
о
том,
какой
бы
я
могла
быть,
If
I
could
ever
know
what
Если
бы
я
когда-нибудь
знала,
What
I'm
waiting
for
Чего
я
жду.
I'm
waiting
round
for
you
Я
жду
тебя.
I'm
waiting
round
for
you
Я
жду
тебя.
Why
stay
round
here?
Зачем
оставаться
здесь?
Well
I
don't
really
know
Ну,
я
действительно
не
знаю.
Why
stay
round
here?
Зачем
оставаться
здесь?
I
really
wish
I
could
go
Я
очень
хочу
уйти.
Something
about
you
makes
me
say
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
говорить,
Feels
like
I
lost
everything
I
had
Кажется,
я
потеряла
все,
что
у
меня
было.
What's
the
point?
В
чем
смысл?
What's
the
point?
В
чем
смысл?
What's
the
point?
В
чем
смысл?
What's
the
point?
В
чем
смысл?
Just
wasting
all
my
time
in
the
evenings
Просто
трачу
все
свое
время
по
вечерам,
Spending
all
my
time
like
it's
easy
Провожу
все
свое
время,
как
будто
это
легко,
Like
it's
easy
for
me
Как
будто
мне
легко.
Spending
all
my
time
in
the
evenings
Провожу
все
свое
время
по
вечерам,
Spending
all
my
time
like
it's
easy
Провожу
все
свое
время,
как
будто
это
легко,
Like
it's
easy
Как
будто
это
легко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hana Vu, Henry Morris
Attention! Feel free to leave feedback.