Lyrics and translation Hana Zagorova feat. Stanislav Hlozek & Petr Kotvald - Černý Páv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
zahrady
z
rána
В
мой
сад
с
утра
Vlétl
černý
páv
Влетел
черный
павлин
Zdál
se
vážný
Казался
важным,
Ke
mně
vlétl
asi
náhodou
Ко
мне
влетел,
наверно,
случайно,
Z
rána
host
nerozvážný
Утром
гость
неосмотрительный,
Bůh
ví
proč
Бог
весть,
зачем.
Já
zašeptala
se
mnou
zůstaň
Я
прошептала:
"Останься
со
мной,
Ztracený
jako
já
Заблудший,
как
и
я".
Jakou
trýzeň
schovává
Какую
муку
скрывает
Paví
píseň
bolavá,
Павлина
песня
печальная,
Ta
píseň
tvá
Эта
песня
твоя,
Co
ulpí
na
duši
mé
jak
splín
Что
льнет
к
моей
душе,
как
сплин,
Jak
závoj
z
pavučin
Как
паутина-завеса,
Než
spláchne
déšť
Пока
не
смоет
дождь.
Do
mé
zahrady
vlétl
páv
В
мой
сад
влетел
павлин,
Jak
černý
splav
ránem
bílým
Как
черный
поток
утром
белым,
Křídlem
zahalil
slunci
tvář
Крылом
закрыл
солнца
лицо,
Na
polštář
padl
mrak,
padl
stín
На
подушку
упала
туча,
упала
тень.
Bůh
ví
proč
Бог
весть
зачем.
Já
zašeptala
se
mnou
zůstaň
Я
прошептала:
"Останься
со
мной,
Ztracený
jako
já
Заблудший,
как
и
я".
Kam
jsi
mířil
Куда
ты
стремился?
Já
nabídla
ti
dům
i
ústa
Я
предложила
тебе
дом
и
губы,
Možná
smířil
jsi
se
s
tím
Возможно,
ты
смирился
с
этим.
Jakou
trýzeň
schovává
Какую
муку
скрывает
Paví
píseň
bolavá
Павлина
песня
печальная,
Ta
píseň
tvá
Эта
песня
твоя.
Odkud
jsi
vzlét
a
kam
Откуда
ты
взлетел
и
куда?
Hej
páve
málo
znám
Эй,
павлин,
малознакомый,
Jakou
trýzeň
schovává
Какую
муку
скрывает
Paví
píseň
bolavá
Павлина
песня
печальная,
Ta
píseň
tvá
Эта
песня
твоя.
Do
zahrady
z
rána
mi
vlétl
páv
В
мой
сад
с
утра
влетел
павлин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter cetera
Attention! Feel free to leave feedback.