Hana Zagorová feat. Daniel Hádl, Igor Ochepovsky & Smyčcový Orchestr DHS Orchestra - Cizí - translation of the lyrics into German

Cizí - Hana Zagorová translation in German




Cizí
Fremd
Cizí
Fremd
Dál než břehy moře
Weiter als die Ufer des Meeres
Jsme si cizí
Sind wir uns fremd
Dál než tichý výkřik do noci
Weiter als ein leiser Schrei in die Nacht
Tím spíš mi srdce
Umso mehr wird mein Herz
Vykrvácí brzy
bald verbluten
Cizí je dům
Fremd ist das Haus
Co znám sto let
Das ich hundert Jahre kenne
Tvoje kufry na schodech
Deine Koffer auf der Treppe
A žádný pláč
Und keine Tränen
Jak ozvěna tu zbyl tvůj hlas
Wie ein Echo blieb deine Stimme hier
Na polštáři cizí vlas
Auf dem Kissen ein fremdes Haar
To není fér
Das ist nicht fair
Cizí
Fremd
Láska není řecko-římský zápas
Liebe ist kein griechisch-römisches Ringen
Ten trapas nevyžehlíš
Diesen Fauxpas bügelst du nicht mehr aus
Tím spíš duši nepostačí náplast
Umso mehr reicht meiner Seele kein Pflaster
Když výmluvy se v trávě zaběhly
Als die Ausreden sich im Gras verliefen
Cizí je dům
Fremd ist das Haus
Co znám sto let
Das ich hundert Jahre kenne
Tvoje kufry na schodech
Deine Koffer auf der Treppe
A žádný pláč
Und keine Tränen
Jak ozvěna tu zbyl tvůj hlas
Wie ein Echo blieb deine Stimme hier
Na polštáři cizí vlas
Auf dem Kissen ein fremdes Haar
To není fér
Das ist nicht fair
Cizí
Fremd
Můj Bože, co se s námi vlastně stalo?
Mein Gott, was ist eigentlich mit uns geschehen?
Z velké lásky bez hranic
Aus dieser großen Liebe ohne Grenzen
Tím spíš, že k tomu stačilo jen málo
Umso mehr, als dafür nur wenig nötig war
Probudit se z léta do vánoc
Vom Sommer in die Weihnachtszeit aufzuwachen
Cizí je dům
Fremd ist das Haus
Co znám sto let
Das ich hundert Jahre kenne
Tvoje kufry na schodech
Deine Koffer auf der Treppe
A žádný pláč
Und keine Tränen
Jak ozvěna tu zbyl tvůj hlas
Wie ein Echo blieb deine Stimme hier
Na polštáři cizí vlas
Auf dem Kissen ein fremdes Haar
To není fér
Das ist nicht fair





Writer(s): Olivier Coursier, Simon Buret


Attention! Feel free to leave feedback.