Lyrics and translation Hana Zagorová - Padám, Když Svítá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padám, Když Svítá
Падаю, Когда Светает
Květiny
spí
ve
vázách
Цветы
спят
в
вазах,
A
tiká
plynoměr
И
тикает
газовый
счётчик.
Vyschlá
vláha
v
oázách
Высохшая
влага
в
оазисах,
Tohle
vůbec
není
fér
Это
совсем
нечестно.
Prach
usedá
na
dárcích
Пыль
оседает
на
подарках,
A
svíček
mrtvý
dech
И
мёртвое
дыхание
свечей.
Víno
stárne
v
pohárcích
Вино
стареет
в
бокалах,
Zvuky
kroků
na
schodech...
Звуки
шагов
на
лестнице...
Padám,
padám
z
té
výšky
Падаю,
падаю
с
этой
высоты,
Padám
z
mých
snů,
když
svítá
Падаю
из
моих
снов,
когда
светает.
Najednou
si
připadám
Внезапно
чувствую
себя
Tak
prázdná
po
ránu
Такой
пустой
по
утрам,
Jako
dávná
melodie
Как
давняя
мелодия
V
prasklém
piánu
В
треснувшем
пианино.
Jen
květiny
spí
ve
vázách
Только
цветы
спят
в
вазах,
A
já
mám
ranní
splín
А
у
меня
утренняя
хандра.
Někde
v
koutě
číhá
strach
Где-то
в
углу
таится
страх,
Když
tě
blízko
nevidím
Когда
тебя
рядом
не
вижу.
Slunce
hází
prasátka
Солнце
бросает
блики,
A
posmívá
se
všem
И
насмехается
над
всеми.
Místo
lásky
pozlátka
Вместо
любви
- мишура,
S
vyplazeným
jazykem
С
высунутым
языком.
Padám,
padám
z
té
výšky
Падаю,
падаю
с
этой
высоты,
Padám
z
mých
snů,
když
svítá
Падаю
из
моих
снов,
когда
светает.
Najednou
si
připadám
Внезапно
чувствую
себя
Tak
prázdná
po
ránu
Такой
пустой
по
утрам,
Jako
dávno
melodie
Как
давняя
мелодия
V
prasklém
piánu
В
треснувшем
пианино.
Najednou
si
připadám
Внезапно
чувствую
себя
Tak
prázdná
po
ránu
Такой
пустой
по
утрам,
Jako
dávno
melodie
Как
давняя
мелодия
V
prasklém
piánu
В
треснувшем
пианино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hana Zagorová, Michal David
Attention! Feel free to leave feedback.