Hana Zagorová - Papá Benjamin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Papá Benjamin




Papá Benjamin
Папа Бенджамин
Prohlížím vobrázky:
Разглядываю фотографии:
Tenhle špunt, to jsem
Вот этот карапуз это я.
Kolena mám vodřená
Коленки ободраны,
Mašli mám zelenou
Бант зелёный.
A na čích ramenou
А на чьих плечах
To tu sedím? Holka
Я сижу? Девчонка.
To je přece Benjamin
Это же Бенджамин!
Tu tvář znám
Это лицо мне знакомо,
Ten úsměv a vrásek síť
Эта улыбка и сеточка морщин.
Tak smával se přec papá Benjamin
Так улыбался же папа Бенджамин.
Tu tvář znám
Это лицо мне знакомо.
Nás houpala lodní příď
Нас качала носовая часть корабля,
A kýl praskal, jak šel ven
И киль трещал, когда выходил.
Dal mi prut a čapku bílou
Он дал мне удочку и белую кепку
A řek: Sama vel
И сказал: "Сама управляй".
Sám pil rum a hýřil silou
Сам пил ром и излучал силу.
Modrý oči měl
Голубые глаза у него были,
Pokud vím, Benjamin
Насколько я помню, у Бенджамина.
Prohlížím obrázky:
Разглядываю фотографии:
Bílá loď a na
Белый корабль, а на нём
Dva piráti schovaní
Два пирата спрятались.
Jeden plno pih
У одного полно веснушек,
Ale ten druhej z nich
Но второй из них
To je pirát každým coulem
Настоящий пират,
Papá Benjamin
Папа Бенджамин.
Tu tvář znám
Это лицо мне знакомо,
Ten úsměv a vrásek síť
Эта улыбка и сеточка морщин.
Tak smával se přec papá Benjamin
Так улыбался же папа Бенджамин.
Tu tvář znám
Это лицо мне знакомо.
Nás houpala lodní příď
Нас качала носовая часть корабля,
A kýl praskal, jak šel ven
И киль трещал, когда выходил.
Dal mi prut a čapku bílou
Он дал мне удочку и белую кепку
A řek: Sama vel
И сказал: "Сама управляй".
Sám pil rum a hýřil silou
Сам пил ром и излучал силу.
Modrý oči měl
Голубые глаза у него были,
Pokud vím, hm - Benjamin
Насколько я помню, хм, у Бенджамина.
Prohlížím obrázky:
Разглядываю фотографии:
Je tu dům na pobřeží
Вот дом на побережье
A modrej den
И голубой день.
A starej papá Benjamin
И старый папа Бенджамин.
A starej papá Benjamin
И старый папа Бенджамин.
A starej papá Benjamin
И старый папа Бенджамин.
A starej papá...
И старый папа...






Attention! Feel free to leave feedback.