Lyrics and translation Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Kapky
Kapky
rosy,
kapky
deště.
Капли
росы,
капли
дождя.
Kapky
potu,
kapky
krve.
Капли
пота,
капли
крови.
Říkej
dnes
a
zítra
ještě.
Говоришь
сегодня
и
завтра
снова.
Ještě
slůvko
sté
a
prvé.
Ещё
сотое
слово
и
первое.
Slůvko
někdy
bezbranné
Слово
иногда
беззащитно
A
tonoucí
jak
pápěříčko
holubí,
co
vítr
svál.
И
тонет,
как
бумажный
кораблик,
что
ветер
унёс.
A
jindy
slunce
tekoucí,
А
иногда
солнце
струящееся,
Kdy
smích
a
pláč
jsou
naruby
a
blázen
král.
Когда
смех
и
плач
меняются
местами,
и
правит
балом
безумец.
Kapky
nebe,
kapky
Země.
Капли
неба,
капли
Земли.
Kapky
světla,
kapky
bláta.
Капли
света,
капли
грязи.
Vzejde
ze
mě,
vzejde
z
tebe.
Jednou
zlá
a
jindy
svatá.
Прорастет
из
меня,
прорастет
из
тебя.
Однажды
злая,
а
иногда
святая.
Je
jak
tříska
pod
kůží,
bez
konce
poušť
Она
как
заноза
под
кожей,
бескрайняя
пустыня
A
spánek
zmáhající
stráž
- je
z
výšky
pád.
И
сон,
не
смыкающий
глаз
- это
падение
с
высоты.
A
jindy
krásně
žhavá
spoušť,
А
иногда
прекрасная
жгучая
сила,
Kdy
v
sobě
štěstím
umíráš
Когда
ты
умираешь
от
счастья
A
toužíš
dát.
И
хочешь
отдать.
Láskou
se
v
máji
svléká
něžná
kůra
z
bříz.
Любовью
в
мае
с
нежной
берёзы
сходит
кора.
Láska
jak
míza
stéká.
Любовь,
как
сок,
стекает.
Řekni,
řekni
kdys,
Скажи,
скажи,
когда,
Kdys
prvně
pil
tu
révu
se
solí
Когда
ты
впервые
пил
вино
с
солью
A
měl
jsi
strach,
И
боялся,
že
láska
zabolí
tě
po
kapkách.
Что
любовь
будет
больно
ранить
тебя
по
капле.
Kapky
blaha,
kapky
vůní.
Капли
счастья,
капли
ароматов.
Kapky
v
troskách
padlých
tvrzí.
Капли
в
руинах
разрушенных
крепостей.
V
blátě
nahá,
bosá
v
trní,
В
грязи
обнаженная,
босая
в
терниях,
V
očích
sladkou
závrať
hrůzy.
В
глазах
сладкое
головокружение
страха.
Nosí
láska.
Носит
любовь.
Chodí
v
džínách
odřených,
neptá
se
let
Ходит
в
потёртых
джинсах,
не
спрашивает
о
годах
A
na
zdech
kreslí
dvojí
stín
a
dvojí
tvář.
И
на
стенах
рисует
двойную
тень
и
двойное
лицо.
Když
přijde,
skoupí
celý
svět.
Когда
она
приходит,
то
скупает
весь
мир.
A
každý
velký
sen
a
čin,
i
déšť,
i
zář.
И
каждую
большую
мечту
и
деяние,
и
дождь,
и
сияние.
Láskou
se
slůvka
letmá
básní
stávají.
Любовью
слова
мимолетные
стихами
становятся.
Láskou
k
nám
hvězdy
ve
tmách
Любовью
к
нам
звезды
во
тьме
V
kapkách
stékají.
Каплями
стекают.
A
jako
tón
chce
strunou
znovu
znít,
И
как
струна
хочет
тоном
снова
звучать,
Tak
člověk
touží,
jako
že
chce
žít,
Так
человек
желает,
как
будто
хочет
жить,
Kapky
lásky
pít.
Капли
любви
пить.
Kapky
lásky
pít.
Капли
любви
пить.
Kapky
lásky
pít.
Капли
любви
пить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Zak
Attention! Feel free to leave feedback.