Lyrics and translation Hana Zagorová feat. Stanislav Hložek, Petr Kotvald & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Pro Dva Tři Úsměvy
HZ:
Pro
dva
tři
úsměvy,
úsměvy
vlídné,
ГЦ:
на
две-три
улыбки,
улыбки
добрые,
šedivá
dálnice
zrůžoví
nám.
серое
шоссе
становится
розовым.
Neděli
máme
tu
uprostřed
týdne,
Воскресенье
приходится
на
середину
недели.,
Já
tyhle
zázraky
znám.
Я
знаю
эти
чудеса.
SH:
Pro
dva
tři
úsměvy,
úsměvy
smíšků,
SH:
для
двух-трех
улыбок,
смешанных
улыбок,
I
když
jsem
v
tísni,
cítím
se
líp.
Даже
когда
я
в
беде,
я
чувствую
себя
лучше.
Připnu
si
křídla
a
naberu
výšku,
Я
расправлю
крылья
и
наберу
высоту,
Vznesu
se
k
nebi
jak
šíp.
Я
взлечу
на
небеса,
как
стрела.
Všichni:
Stanu
se
kánětem,
rackem
i
vážkou
Все:
Я
стану
Канетом,
чайкой
и
стрекозой
Pro
ten
tvůj
dárek,
co
příjemně
hřál.
За
твой
приятный
теплый
подарок.
O
dva
tři
úsměvy
nezchudneš,
bráško,
Ты
не
потеряешь
двух
или
трех
улыбок,
брат,
Tak
s
nimi
neskrbli
dál.
Так
что
дальше
они
не
пошли.
HZ:
Pro
dva
tři
úsměvy
klauni
se
líčí.
ГЦ:
за
две-три
улыбки
клоуны
гримируются.
Tak
ukaž
zoubky,
to
zvládneš
jak
nic.
Покажи
мне
свои
зубы,
ты
можешь
это
сделать.
Proč
nosit
v
tváři
jen
stín,
z
jakých
příčin?
Зачем
наносить
только
тени
на
лицо,
по
каким
причинам?
Úsměv
by
slušel
ti
víc!
Улыбка
подошла
бы
вам
больше!
PK:
Pro
dva
tři
úsměvy
projdu
sto
krámků.
ПК:
ради
двух-трех
улыбок
я
пройдусь
по
сотне
магазинов.
Nepřišly,
zásilek
stále
je
míň.
Они
не
пришли,
отправлений
стало
меньше.
I
tys
je
zavřela
na
sedm
zámků,
И
вы
заперли
их
на
семь
замков.,
Otevři
pro
mě
tu
skříň!
Открой
мне
шкаф!
Všichni:
Stanu
se
kánětem,
rackem
i
vážkou,
Все:
Я
стану
Канетом,
чайкой
и
стрекозой,
Z
pokladu
svého,
když
dáš
mi
jen
půl.
Из
твоего
сокровища,
если
ты
отдашь
мне
только
половину.
O
dva
tři
úsměvy
nezchudneš,
bráško,
Ты
не
потеряешь
двух
или
трех
улыбок,
брат,
A
jiným
chybí
jak
sůl.
Других
не
хватает,
как
соли.
Stanu
se
kánětem,
rackem
i
vážkou,
Я
буду
кабаном,
чайкой
и
стрекозой,
Z
pokladu
svého,
když
dáš
mi
jen
půl.
Из
твоего
сокровища,
если
ты
отдашь
мне
только
половину.
O
dva
tři
úsměvy
nezchudneš,
bráško,
Ты
не
потеряешь
двух
или
трех
улыбок,
брат,
A
jiným
chybí
jak
sůl.
Других
не
хватает,
как
соли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Borovec, Vitezslav Hadl
Attention! Feel free to leave feedback.