Hana Zagorová feat. Michal David - Lítat Jako Pták - translation of the lyrics into German

Lítat Jako Pták - Michal David , Hana Zagorová translation in German




Lítat Jako Pták
Fliegen wie ein Vogel
Lítat jako pták!
Fliegen wie ein Vogel!
Jak pták bouřlivák
Wie ein stürmischer Vogel
Mít sny Ikarů!
Träume von Ikarus haben!
V reálu nežít
Nicht in der Realität leben
Jako dřív...
Wie einst...
Neznat klid!
Keine Ruhe kennen!
Sem tam bláznem být
Hier und dort verrückt sein
Křídla motýlí...
Schmetterlingsflügel...
Všednost rozbíjí
Zerbrechen die Alltäglichkeit
Síla kondorů
Die Kraft der Kondore
Nahoru, dolů
Hinauf, hinab
Táhne nás
Zieht uns
Napospas
Dem Schicksal überlassen
K dnům, snům lítacím
Zu Tagen des Fliegerträumens
Pár křídel voskových
Ein Paar wächserne Flügel
Roztaje jak sníh
Zerschmelzen wie Schnee
Pokaždé je to horší pád!
Jedes Mal ist der Fall schlimmer!
A přesto padáš tisíckrát!
Und doch fällst du tausendmal!
Oba: Padáš tisíckrát
Beide: Du fällst tausendmal
Snít sto stop nad zemí
Hundert Fuß über dem Boden zu träumen
Zvláštní zdá se mi
Kommt mir seltsam vor
I když se křídla rozlomí...
Selbst wenn Flügel zerbrechen...
A spadnem z duhy do mlhy
Und wir aus dem Regenbogen in Nebel fallen
Blázni lítaj dál!
Verrückte fliegen weiter!
Lítat jako pták!
Fliegen wie ein Vogel!
Lítat ve výškách
In Höhen fliegen
Hlavu v oblacích
Kopf in den Wolken
Všední dny změní
Alltägliche Tage ändern
Stáhnout čas...
Die Zeit zurückdrehen...
Napospas...
Dem Schicksal überlassen...
K dnům, snům lítacím
Zu Tagen des Fliegerträumens
Pár křídel voskových
Ein Paar wächserne Flügel
Roztaje jak sníh
Zerschmelzen wie Schnee
Pokaždé je to horší pád!
Jedes Mal ist der Fall schlimmer!
A přesto padáš tisíckrát!
Und doch fällst du tausendmal!
Jen tak snít sto stop nad zemí
Nur träumen hundert Fuß über Boden
Zvláštní zdá se mi
Kommt mir seltsam vor
I když se křídla rozlomí...
Selbst wenn Flügel zerbrechen...
A spadnem z duhy do mlhy
Und wir aus dem Regenbogen in Nebel fallen
Blázni lítaj dál!
Verrückte fliegen weiter!
Pár křídel voskových
Ein Paar wächserne Flügel
Roztaje jak sníh
Zerschmelzen wie Schnee
Pokaždé je to horší pád!
Jedes Mal ist der Fall schlimmer!
A přesto padáš tisíckrát!
Und doch fällst du tausendmal!
Lítat jako pták
Fliegen wie ein Vogel
Sto stop nad zemí
Hundert Fuß über dem Boden
Zvláštní zdá se mi
Kommt mir seltsam vor
I když se křídla rozlomí...
Selbst wenn Flügel zerbrechen...
A spadnem z duhy do mlhy...
Und wir aus dem Regenbogen in Nebel fallen...






Attention! Feel free to leave feedback.