Hana Zagorová, Stanislav Hložek & Petr Kotvald - To By Nebylo Fér - translation of the lyrics into German




To By Nebylo Fér
Das wäre nicht fair
Najednou za dveřmi stál
Plötzlich stand er vor der Tür
A ptal se může-li dál
Und fragte, ob er hereinkommen dürf'
V košili bílé jak sníh
In einem Hemd weiß wie Schnee
A v šatech do tanečních.
Und Tanzkleidung, mehr nicht.
Z čistého nebe svých snů
Aus dem reinen Himmel seiner Träume
Spadl sem bez rozpaků,
Fiel er hierher ohne Skrupel,
I s kytkou za kapesné,
Sogar mit einer Blume vom Taschengeld,
Nevnímá, že říkám - ne!
Er hört nicht dass ich nein sag'!
Ptáš se jestli to vím,
Du fragst mich ob ich das weiß,
Když s tebou kamarádím,
Wenn ich mit dir befreundet bin,
že vlastně patří ti svět
Dass dir tatsächlich die Welt gehört
A ještě sedmnáct let.
Zusätzlich zu deinen siebzehn Jahren.
se ptáš na co chceš,
Frag mich was immer du willst,
Proč říkat nějakou lež,
Warum sollt' ich Lügen erzählen,
Které bys uvěřit chtěl
Denen du gerne glauben würdest
A to by nebylo fér.
Und das wäre nicht fair.
A to by nebylo fér.
Und das wäre nicht fair.
se ptáš na co chceš,
Frag mich was immer du willst,
Proč říkat nějakou lež,
Warum sollt' ich Lügen erzählen,
Které bys uvěřit chtěl.
Denen du gerne glauben würdest.
A to by nebylo fér.
Und das wäre nicht fair.
Prosím přestaň se ptát
Bitte hör auf zu fragen
A spěchej k té, co máš rád.
Und eile zu der, die du liebst.
Třeba ji do kina vem
Vielleicht nimm sie ins Kino mit
A někdy přiveď ji sem.
Und bring sie einmal hierher.
Měj se fajn jako se máš
Hab's schön so wie du's hast
A vrať se tam, kde to znáš,
Und geh zurück wo du dich auskennst,
Do světa malin a her,
In die Welt der Spiele und Abenteuer,
Vždyť lhát by nebylo fér.
Denn Lügen wäre nicht fair.
Vždyť lhát by nebylo fér.
Denn Lügen wäre nicht fair.
Vždyť lhát by nebylo fér.
Denn Lügen wäre nicht fair.
Vždyť lhát by nebylo fér.
Denn Lügen wäre nicht fair.





Writer(s): Evangelos Papathanassiou, Jon Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.