Lyrics and translation Hana Zagorová - Ahoj, Léto
Ahoj
léto!
Ahoj
prázdniny!
Здравствуй,
Лето!
Привет,
каникулы!
Ahoj
cesty
z
města
ven!
Привет,
дороги
за
городом!
Ahoj
slunce,
džíny,
bikiny,
Привет,
Солнце,
джинсы,
бикини,
Barvy
úsvitů
jak
sen.
Цвета
рассвета,
похожие
на
сон.
Ahoj
mráčky!
Ahoj
úpaly!
Привет,
облака!
Привет
солнечным
ударам!
Ahoj
znáčky
nových
pih!
Привет
новым
веснушкам!
Ahoj
holky,
kluci,
kytary,
Привет,
девочки,
парни,
гитары,
Krásky
na
silnicích.
Красавицы
на
дорогах.
Je
první
letní
den,
prázdninový
den
Это
первый
день
лета,
праздничный
день
A
slunce
vzbudí
nás
И
солнце
разбудит
нас
Už
prvním
paprskem,
Первый
луч,
A
každý
s
úsměvem
jej
vítá.
И
все
приветствуют
его
с
улыбкой.
Náš
budík
statečný
je
dneska
zbytečný,
Наш
храбрый
будильник
сегодня
бесполезен,
Je
zkrátka
letní
čas.
Сейчас
просто
летнее
время.
I
když
můžem
spát,
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
можем
спать,
Každý
vstane
rád,
když
svítá.
Всем
нравится
просыпаться
на
рассвете.
Ahoj
léto,
kráso
k
zalknutí!
Здравствуй,
лето,
красота,
которую
можно
проглотить!
Ahoj
touho
bosky
jít.
Привет,
желание
боски
идти.
Ahoj
dámy
s
kufry
k
prasknutí,
Здравствуйте,
дамы
с
чемоданами,
которые
вот-вот
лопнут,
Knížko
s
nápisem
- buď
fit!
Книга
с
надписью
- будь
в
форме!
Ahoj
snílci
v
trávě
pod
stanem!
Привет
мечтателям
на
траве
под
тентом!
Ahoj
písku
horkých
dní!
Привет
песчаным
жарким
дням!
Ahoj
lásky
prvně
líbané
Привет,
влюбленные
в
первый
раз
Tam,
kam
léto
jen
smí.
Куда
бы
ни
шло
лето.
Auta
letící
po
všech
dálnicích,
Машины
летят
по
всем
магистралям,
Hřímající
vír.
Грохочущий
вихрь.
Špína
velkoměst,
Городская
грязь,
Všedních
dnů
a
cest
už
mizí.
Будни
и
поездки
уже
исчезают.
A
člověk
šeptá
dík,
léto,
za
kyslík,
И
мужчина
шепчет:
"Спасибо,
лето,
за
кислород".,
Vlídný
klid
a
mír,
Тишина
и
покой,
čistou
září,
stín,
чистый
сентябрь,
тень,
Týdny
bez
hodin
a
krizí.
Недели
без
часов
и
кризисов.
Ahoj
lidi,
mírně
uštvaní,
Привет,
ребята,
немного
расстроен,
S
kufrem,
pádlem,
dívkou
snů.
С
чемоданом,
веслом,
девушкой
мечты.
Děsnej
nával,
vlaky
narvaný,
Ужасная
спешка,
переполненные
поезда,
Hele,
prázdniny
jsou
tu!
Эй,
каникулы
наступили!
Ahoj
lidi!
Ahoj
přírodo!
Эй,
ребята!
Здравствуй,
природа!
Braň
se
léto,
braňme
jej!
Защищай
лето,
защищай
его!
Snad
ten
úprk
skončí
dohodou,
Я
надеюсь,
что
этот
бой
закончится
сделкой.,
Ať
jsou
prázdniny
zas
nej!
Пусть
праздники
наступят
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner
Attention! Feel free to leave feedback.