Lyrics and translation Hana Zagorová - Bourá Se Dům
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
nábytek
nám
odvez
náklaďák
Уже
мебель
нам
увез
грузовик,
I
kvítkovanou
vázu,
sůl
i
mák
И
вазу
в
цветочек,
соль
и
мак.
Jen
z
římsy
s
nalomeným
křídlem
Лишь
с
карниза
со
сломанным
крылом
Pták
tu
mžourá
Птица
щурится
тут.
Šéf
demolice
hází
zbytky
psům
Начальник
сноса
бросает
остатки
псам,
Už
vstal
a
zvolna
míří
k
doutnákům
Уже
встал
и
медленно
идет
к
взрывникам,
A
říká,
klídek,
to
jen
další
dům
se
bourá
И
говорит:
«Спокойно,
это
всего
лишь
очередной
дом
рушится».
Bourá
se
dům,
moc
dlouho
tu
stál
Дом
рушится,
слишком
долго
он
здесь
стоял,
Zbývá
jen
dát
pár
povelů
Осталось
отдать
пару
приказов.
Bourá
se
dům
a
já
jen
chci
říct
Дом
рушится,
а
я
хочу
сказать,
Nezměrně
víc
se
bourá
Неизмеримо
больше
рушится.
Vůně
melty
z
dávných
dní
Запах
побелки
из
давних
дней,
Neobratnost
mého
líbání
Неловкость
моего
поцелуя,
Místo,
kde
byl
tátův
stůl...
Место,
где
был
папин
стол...
Nad
tím
lámou
hůl
Над
этим
ломают
шест.
Z
auta
muži
v
bílých
přilbách
jdou
Из
машины
выходят
мужчины
в
белых
касках,
Popraví
tě
hladkou
šňůrou
zápalnou
Уберут
тебя
гладким
шнуром
зажигательным.
Dome,
já
se
ptám,
kde
mé
pentle
jsou
Дом,
я
спрашиваю,
где
мои
кружева?
Kde
všechny
jsou...
Где
все
они?...
Bourá
se
dům,
moc
dlouho
prý
tu
stál
Дом
рушится,
слишком
долго
он
здесь
стоял,
Zbývá
jen
dát
pár
povelů
Осталось
отдать
пару
приказов.
Bourá
se
dům
a
já
toužím
říct
Дом
рушится,
а
я
хочу
сказать,
Nezměrně
víc
se
bourá
Неизмеримо
больше
рушится.
Co
je
dům,
co
album
spíš
Что
такое
дом,
скорее
фотоальбом,
Moje
mládí
navždy
ztrácí
skrýš
Моя
юность
навсегда
теряет
свой
кров.
Odteď
zůstat
mám
necelá
Отныне
мне
оставаться
неполной,
Jen
dospělá
Только
взрослой.
To
já
nechtěla
Этого
я
не
хотела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.