Hana Zagorová - Devět Poupat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Devět Poupat




Devět Poupat
Девять бутонов
Dal mi ráno devět poupat
Он дал мне утром девять бутонов,
Byly jistě kradený
Наверняка, сорванных тайком.
Řek mi: Dámo, jdem se koupat
Сказал: "Пойдем купаться, мадам,
Všechno je tam zelený
Там все такое зеленое кругом!"
Nebe čistý, žádný stíny
Небо чистое, без единой тени,
Venku zlátlo obilí
В полях золото колосьев блестит.
Vzala jsem si bílý džíny
Надела белые джинсы я свои,
Značky Lee, značky Lee
Фирмы Lee, фирмы Lee.
Nebe čistý, žádný šmouhy
Небо чистое, без единой тучки,
Modrý jako pondělí
Голубое, как в понедельник.
A že mám nohy dlouhý
А у меня ноги длинные очень,
Tak ty džíny seděly
Так что джинсы сидели отлично.
Říkal, že mi auto stopne
Он сказал, что машину поймает,
Pak to zkoušel drahnej čas
Долго он махал рукой.
Mávla jsem já, děvče schopné
Я, девчонка смышленая, сама поймала,
Svezli nás, svezli nás
Подвезли нас, подвезли нас с тобой.
Á, cítím to slunce sálat
Ах, чувствую, как солнце палит,
Cítím to snad ještě teď
Чувствую, кажется, до сих пор.
Zbaví špatných nálad
Освобождает от плохих мыслей,
Zbarví mi tělo jak měď
Окрашивает кожу, как медь.
Stačí jen v prahlým písku
Стоит лишь по горячему песку
Lesem se pár kroků dát
Через лес несколько шагов пройти,
A tam pak v horkým písku
И там, в горячем песке,
Jen snít a dejchat a spát
Только мечтать, дышать и спать.
Dal mi ráno devět poupat
Он дал мне утром девять бутонов,
Potom večer ještě pět
А вечером еще пять.
A než jsme se začli loupat
И прежде, чем мы начали прощаться,
Do města zpátky ved
Он проводил меня обратно в город.
Pozval mě, a šla k němu
Пригласил меня, и я пошла к нему,
Měl tam víno a byl sám
У него было вино, и он был один.
A to víno strach a trému
И это вино страх и тревогу
Vzalo nám, vzalo nám
Унесло прочь, унесло прочь, как дым.
Cítím to slunce sálat
Чувствую, как солнце палит,
Cítím to snad ještě teď
Чувствую, кажется, до сих пор.
Zbaví špatných nálad
Освобождает от плохих мыслей,
Zbarví mi tělo jak měď
Окрашивает кожу, как медь.
Cítím a jeho ruce
Чувствую, как его руки
Pálej na těle mým
Обжигают мое тело.
Hodin byl náhle tucet
Часов вдруг стало двенадцать,
A tam zůstala s ním
И я осталась с ним.
A tak skončil den
И так закончился день,
A tak skončil den
И так закончился день,
A tak skončil den
И так закончился день,
A tak skončil den
И так закончился день,
A tak skončil den...
И так закончился день...






Attention! Feel free to leave feedback.