Lyrics and translation Hana Zagorová - Devět Poupat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devět Poupat
Девять бутонов
Dal
mi
ráno
devět
poupat
Он
дал
мне
утром
девять
бутонов,
Byly
jistě
kradený
Наверняка,
сорванных
тайком.
Řek
mi:
Dámo,
jdem
se
koupat
Сказал:
"Пойдем
купаться,
мадам,
Všechno
je
tam
zelený
Там
все
такое
зеленое
кругом!"
Nebe
čistý,
žádný
stíny
Небо
чистое,
без
единой
тени,
Venku
zlátlo
obilí
В
полях
золото
колосьев
блестит.
Vzala
jsem
si
bílý
džíny
Надела
белые
джинсы
я
свои,
Značky
Lee,
značky
Lee
Фирмы
Lee,
фирмы
Lee.
Nebe
čistý,
žádný
šmouhy
Небо
чистое,
без
единой
тучки,
Modrý
jako
pondělí
Голубое,
как
в
понедельник.
A
že
já
mám
nohy
dlouhý
А
у
меня
ноги
длинные
очень,
Tak
ty
džíny
seděly
Так
что
джинсы
сидели
отлично.
Říkal,
že
mi
auto
stopne
Он
сказал,
что
машину
поймает,
Pak
to
zkoušel
drahnej
čas
Долго
он
махал
рукой.
Mávla
jsem
já,
děvče
schopné
Я,
девчонка
смышленая,
сама
поймала,
Svezli
nás,
svezli
nás
Подвезли
нас,
подвезли
нас
с
тобой.
Á,
cítím
to
slunce
sálat
Ах,
чувствую,
как
солнце
палит,
Cítím
to
snad
ještě
teď
Чувствую,
кажется,
до
сих
пор.
Zbaví
mě
špatných
nálad
Освобождает
от
плохих
мыслей,
Zbarví
mi
tělo
jak
měď
Окрашивает
кожу,
как
медь.
Stačí
jen
v
prahlým
písku
Стоит
лишь
по
горячему
песку
Lesem
se
pár
kroků
dát
Через
лес
несколько
шагов
пройти,
A
tam
pak
v
horkým
písku
И
там,
в
горячем
песке,
Jen
snít
a
dejchat
a
spát
Только
мечтать,
дышать
и
спать.
Dal
mi
ráno
devět
poupat
Он
дал
мне
утром
девять
бутонов,
Potom
večer
ještě
pět
А
вечером
еще
пять.
A
než
jsme
se
začli
loupat
И
прежде,
чем
мы
начали
прощаться,
Do
města
mě
zpátky
ved
Он
проводил
меня
обратно
в
город.
Pozval
mě,
a
já
šla
k
němu
Пригласил
меня,
и
я
пошла
к
нему,
Měl
tam
víno
a
byl
sám
У
него
было
вино,
и
он
был
один.
A
to
víno
strach
a
trému
И
это
вино
страх
и
тревогу
Vzalo
nám,
vzalo
nám
Унесло
прочь,
унесло
прочь,
как
дым.
Cítím
to
slunce
sálat
Чувствую,
как
солнце
палит,
Cítím
to
snad
ještě
teď
Чувствую,
кажется,
до
сих
пор.
Zbaví
mě
špatných
nálad
Освобождает
от
плохих
мыслей,
Zbarví
mi
tělo
jak
měď
Окрашивает
кожу,
как
медь.
Cítím
a
jeho
ruce
Чувствую,
как
его
руки
Pálej
mě
na
těle
mým
Обжигают
мое
тело.
Hodin
byl
náhle
tucet
Часов
вдруг
стало
двенадцать,
A
já
tam
zůstala
s
ním
И
я
осталась
с
ним.
A
tak
skončil
den
И
так
закончился
день,
A
tak
skončil
den
И
так
закончился
день,
A
tak
skončil
den
И
так
закончился
день,
A
tak
skončil
den
И
так
закончился
день,
A
tak
skončil
den...
И
так
закончился
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.