Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska už to vím
Heute weiß ich es schon
Dneska
už
to
vím,
už
se
nebojím.
Heute
weiß
ich
es
schon,
ich
habe
keine
Angst
mehr.
Dnes
se
dovíš
každý
večer,
Heute
erfährst
du
jeden
Abend,
Co
oveček
spočítám.
Wie
viele
Schäfchen
ich
zähle.
Dnes
si
řeknu,
leť,
hodně
silně,
teď!
Heute
sage
ich
mir,
flieg,
ganz
stark,
jetzt!
Hoře
z
lásky
dělá
vrásky
Liebeskummer
macht
Falten
A
ty
kazí
pleť.
Und
die
verderben
den
Teint.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Budík
v
pokoji
ticho
ukrojí,
Der
Wecker
im
Zimmer
schneidet
die
Stille,
Volám
sláva,
budu
vstávat
Ich
rufe
Hurra,
ich
werde
aufstehen
A
už
běžím
k
roletám,
Und
laufe
schon
zu
den
Jalousien,
Slunce
dotírá,
okna
otvírám,
Die
Sonne
drängt,
ich
öffne
die
Fenster,
Den
se
směje
a
mě
hřeje
Der
Tag
lacht
und
mich
wärmt
Láska
jako
trám.
Liebe
wie
ein
Balken.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Hledám
v
šatníku,
klakson
taxíku
Ich
suche
im
Kleiderschrank,
die
Hupe
des
Taxis
Naléhavě
ptá
se
právě,
Fragt
eindringlich
gerade,
Jestli
na
něj
vůbec
mám.
Ob
ich
überhaupt
Geld
dafür
habe.
Koupelna
a
zpět,
Badezimmer
und
zurück,
Z
okna
volám,
hned,
Ich
rufe
aus
dem
Fenster,
sofort,
Dráťák
hraje,
šálek
čaje
už
je
jako
led.
Der
Draht
spielt,
die
Tasse
Tee
ist
schon
wie
Eis.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Volným
pádem
do
tvých
snů
Im
freien
Fall
in
deine
Träume
A
do
tvých
přání.
Und
in
deine
Wünsche.
Jen
make
up
a
hop,
Nur
Make-up
und
hopp,
Dneska
ráno
u
tvých
dveří
zazvoním.
Heute
Morgen
werde
ich
an
deiner
Tür
klingeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Vagner, Hana Zagorova
Attention! Feel free to leave feedback.