Hana Zagorová - Dopis Na Rozloučenou - translation of the lyrics into German

Dopis Na Rozloučenou - Hana Zagorovátranslation in German




Dopis Na Rozloučenou
Abschiedsbrief
větve stromů zlátnou,
Schon färben sich die Äste der Bäume golden,
Možná ráno bude mráz,
Vielleicht gibt es schon morgen früh Frost,
Nedal's mi zprávu žádnou,
Du gabst mir keine Nachricht,
že ten mráz spálí nás.
dass dieser Frost uns verbrennen wird.
Znám chladná rána,
Ich kenne kalte Morgen,
sama a ty sám.
Ich allein und du allein.
Dívá se oknem vrána
Eine Krähe schaut durchs Fenster,
A z smutek mám.
Und sie macht mich traurig.
větve stromů zlátnou
Schon färben sich die Äste der Bäume golden
Pod hvězdou vzdálenou.
Unter einem fernen Stern.
Jen papír slzou zrádnou
Nur das Papier, von verräterischer Träne
Smáčí a ti píšu dál.
benetzt, und ich schreibe dir weiter.
Pod stromy, které zlátnou,
Unter Bäumen, die sich golden färben,
Podzimní vítr vál.
wehte der Herbstwind.
Vím, to se stává,
Ich weiß, das passiert,
Láska se vytratí
Die Liebe schwindet
Náhle jak loňská tráva.
Plötzlich wie das Gras vom letzten Jahr.
A ta se nevrátí.
Und das kehrt nicht zurück.
A tak ti sbohem dávám,
Und so sage ich dir Lebewohl,
Hvězda tvá vzdálená.
dein ferner Stern.






Attention! Feel free to leave feedback.