Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dávno
už
nemívám
tenhle
sen
Ich
habe
diesen
Traum
schon
lange
nicht
mehr
gehabt
V
ráhnoví
námořník
sladce
klímá
Im
Rigg
schläft
der
Matrose
süß
Oči
si
zacloní
a
řekne:
Er
verdeckt
seine
Augen
und
sagt:
Lodi
plujou
sem
a
ta
modrá
je
tvoje
i
má
Schiffe
segeln
her,
und
das
blaue
gehört
dir
und
mir
Jedna
z
lodí
nese
jméno
Gvendolína
Eines
der
Schiffe
trägt
den
Namen
Gwendolina
Na
vlajce
má
kosti
zkřížený
Auf
der
Flagge
gekreuzte
Knochen
Veze
kromě
pirátů
a
spousty
vína
Es
bringt,
außer
Piraten
und
viel
Wein
Vzácnej
náklad
koření
Eine
wertvolle
Ladung
Gewürze
Tam
na
tý
Dort
auf
diesem
Starý
modrý
lodi
jménem
Gvendolína
Alten
blauen
Schiff
namens
Gwendolina
Budeme
mít
svatbu
nazítří
Werden
wir
morgen
Hochzeit
halten
Budem
tam
jen
my
a
jeden
soudek
vína
Dort
sind
nur
wir
und
ein
Fass
Wein
Víc
už
vůbec
nikdo
jen
my
tři
Mehr
als
diese
drei
wird
niemand
sein
Dávno
už
nemívám
tenhle
sen
Ich
habe
diesen
Traum
schon
lange
nicht
mehr
gehabt
člověk
snad
přespříliš
se
sny
plýtvá
Man
verschwendet
wohl
zu
viele
Träume
Chtěla
bych
jednou
říct:
Ich
möchte
einmal
sagen:
Koukej
- lodi
plujou
sem
Schau
- Schiffe
segeln
her
A
ta
modrá
je
moje
i
tvá
Und
das
blaue
gehört
mir
und
dir
Jedna
z
lodí...
Eines
der
Schiffe...
Tam
na
tý
Dort
auf
diesem
Starý
modrý...
Alten
blauen...
Tam
na
tý
Dort
auf
diesem
Starý
modrý...
Alten
blauen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Svoboda
Attention! Feel free to leave feedback.