Lyrics and translation Hana Zagorová - Gvendolína
Dávno
už
nemívám
tenhle
sen
Мне
уже
давно
не
снился
этот
сон.
V
ráhnoví
námořník
sladce
klímá
В
водосточную
трубу
моряк
сладко
лезет
Oči
si
zacloní
a
řekne:
Он
закрывает
глаза
и
говорит,:
Lodi
plujou
sem
a
ta
modrá
je
tvoje
i
má
Корабли
приближаются,
и
Синий
Цвет
- Твой
и
мой.
Jedna
z
lodí
nese
jméno
Gvendolína
Один
из
кораблей
носит
имя
Гвендолина
Na
vlajce
má
kosti
zkřížený
На
флаге
скрещены
кости
Veze
kromě
pirátů
a
spousty
vína
Он
везет
с
собой,
кроме
пиратов,
еще
и
много
вина
Vzácnej
náklad
koření
Редкий
груз
специй
Starý
modrý
lodi
jménem
Gvendolína
Старая
голубая
лодка
по
имени
Гвендолин
Budeme
mít
svatbu
nazítří
Завтра
мы
поженимся
Budem
tam
jen
my
a
jeden
soudek
vína
Там
будем
только
мы
и
один
бочонок
вина.
Víc
už
vůbec
nikdo
jen
my
tři
Никого,
кроме
нас
троих
Dávno
už
nemívám
tenhle
sen
Мне
уже
давно
не
снился
этот
сон.
člověk
snad
přespříliš
se
sny
plýtvá
человек
слишком
много
тратит
впустую
свои
мечты
Chtěla
bych
jednou
říct:
Я
хотел
бы
сказать
один
раз:
Koukej
- lodi
plujou
sem
Смотри
- корабли
идут
сюда
A
ta
modrá
je
moje
i
tvá
А
Синий
- Мой
и
твой.
Jedna
z
lodí...
Один
из
кораблей...
Starý
modrý...
Старый
синий...
Starý
modrý...
Старый
синий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Svoboda
Attention! Feel free to leave feedback.