Hana Zagorová - Ja Tě Čekala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Ja Tě Čekala




Někde v Tróji vedls deset let
Где-то в Трое ты руководил в течение десяти лет
Tu válku šílenou
Безумная война
Doufám, že ses taky nezaplet
Я надеюсь, что ты тоже не будешь вмешиваться.
S tou Krásnou Helenou.
С прекрасной Хеленой.
Trvalo ti dalších dvacet let,
Это заняло у тебя еще 20 лет,
Než jsi našel cestu k nám
До того, как ты нашел свой путь к нам
A teď najednou jsi tady zpět,
А теперь вдруг ты вернулся,
ani nepoznám.
Я даже больше тебя не знаю.
Odešels ještě mladý
Ты ушел молодым
A ted máš hlavu šedou
И теперь твоя голова седая
A dost je těch, co tady
Здесь их достаточно
Doufají, že svedou.
Они надеются соблазнить меня.
čekala, čekala
Я ждал тебя, я ждал тебя
A ta řeka času byla děsně pomalá,
И река времени текла ужасно медленно,
Ve mně hořelo
Это горело во мне
Jak ohně na pobřeží,
Как вести огонь на побережье,
Abys dobře z dálky poznal,
Хорошо знать на расстоянии,
Kde tvůj domov leží,
Где находится твой дом,
A ty ses toulal dál po mořích
И ты странствовал по морям
A ty ohně nehoří.
И костры больше не горят.
Vyprávíš m i Odysseu svou
Ты рассказываешь мне свою одиссею.
A jsi v hrdina
И ты в этом герой
A jsem tou Penelopé tvou
И я твоя Пенелопа
A láska jediná.
И единственная любовь.
Zaslechla jsem, co jsem neměla
Я услышал то, чего не должен был слышать
Jak to jiné vyprávíš
Как вы рассказываете другому
Kolikátá to slyšela
Сколько из вас слышали это?
S kolikátou asi spíš?
Со сколькими людьми ты спишь?
Tam zůstala tvá síla
Твоя сила в этом
A mně ses vrátil sešlý
И ты вернулся ко мне
A ti věrná byla
И я был верен тебе
No, věř si tomu, chceš-Ii.
Что ж, поверьте, вы хотите -Ii.
čekala, čekala
Я ждал тебя, я ждал тебя
A ta řeka času byla děsně pomalá,
И река времени текла ужасно медленно,
Ve mně hořelo
Это горело во мне
Jak ohně na pobřeží,
Как вести огонь на побережье,
Abys dobře z dálky poznal,
Хорошо знать на расстоянии,
Kde tvůj domov leží,
Где находится твой дом,
A ty ses toulal dál po mořích
И ты странствовал по морям
A ty ohně nehoří...
И костры больше не горят...
I když zbudu sama,
Даже если я останусь один,
No tak al, byl bys neštěstí
Давай, Эл, ты был бы моим несчастьем.
Když jsi Odysseus, tak se vral
Когда ты был Одиссеем, он вернулся.
Do řeckých pověstí!
К греческим легендам!
čekala...
Я ждал тебя...





Writer(s): Eduard Krecmar, Vaclav Ml Patejdl


Attention! Feel free to leave feedback.