Hana Zagorová - Je Naprosto Nezbytné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Je Naprosto Nezbytné




Je Naprosto Nezbytné
Абсолютно Необходимо
Je naprosto nezbytné
Абсолютно необходимо,
Aby nebe bylo blankytné
Чтоб небо было голубое,
Hvězda, aby plála
Звезда, чтоб ярко горела,
člověk vyšel z mála
Человек из малого вышел,
Hlas zněl jako hlas má.
Голос твой звучал, как мой.
Je naprosto žádoucí
Абсолютно желательно,
Láska aby hřála za nocí.
Чтоб любовь в ночи согревала.
To je naprosto důležité
Это абсолютно важно,
Abych byla šťastná.
Чтобы я была счастлива.
Co vlastně o tom víš
Что ты вообще об этом знаешь?
Máš půlnoc, když svítá.
У тебя полночь, когда светает.
To se budí nový den
Просыпается новый день
A ránem voní.
И пахнет утром.
Když odcházíš
Когда ты уходишь,
Déšť chodníky smáčí
Дождь тротуары мочит,
Jen sotva do očí
Едва ли в глаза
Ti mohu pohlédnout.
Тебе могу взглянуть.
Proč nosíš na svém slunci stín?
Зачем ты носишь на своем солнце тень?
Štěstí poutá málo čím
Счастье тебя мало чем привязывает,
Nikdy nezeptáš se, jak to chápu já.
Никогда не спросишь, как я это понимаю.
A proto říkám dál...
И поэтому я говорю снова...
Je naprosto nezbytné
Абсолютно необходимо,
Aby nebe bylo blankytné
Чтоб небо было голубое,
Hvězda, aby plála
Звезда, чтоб ярко горела,
člověk vyšel z mála
Человек из малого вышел,
Hlas zněl jako hlas má.
Голос твой звучал, как мой.
Je naprosto žádoucí
Абсолютно желательно,
Láska aby hřála za nocí.
Чтоб любовь в ночи согревала.
To je naprosto důležité
Это абсолютно важно,
Abych byla šťastná.
Чтобы я была счастлива.
A ještě chci ti říct
И еще хочу тебе сказать,
že moc to trápí
Что меня это очень тревожит,
Jak jsi nedotknutelný
Как ты недосягаем,
Sám v sobě bloudíš.
Сам в себе блуждаешь.
Neumíš stát za duhových svítání
Не умеешь стоять за радужными рассветами,
Vždyť jen z bouřek máš své vnitřní počasí.
Ведь только из бурь состоит твоя внутренняя погода.
Uprostřed nálezů a ztrát
Среди находок и потерь
Zas více přízně mám ti dát
Снова больше благосклонности я должна тебе дать,
Nikdy nezeptáš se, co chci vůbec já...
Никогда не спросишь, чего хочу я вообще...
A proto taky říkám dál
И поэтому я тоже говорю снова,
Je naprosto nezbytné
Абсолютно необходимо,
Aby nebe bylo blankytné
Чтоб небо было голубое,
Hvězda, aby plála
Звезда, чтоб ярко горела,
člověk vyšel z mála
Человек из малого вышел,
Hlas zněl jako hlas má.
Голос твой звучал, как мой.
Je naprosto žádoucí
Абсолютно желательно,
Láska aby hřála za nocí.
Чтоб любовь в ночи согревала.
To je naprosto důležité
Это абсолютно важно,
Abych byla šťastná.
Чтобы я была счастлива.
Je naprosto nezbytné
Абсолютно необходимо,
Aby nebe bylo blankytné
Чтоб небо было голубое,
Hvězda, aby plála
Звезда, чтоб ярко горела,
člověk vyšel z mála
Человек из малого вышел,
Hlas zněl jako hlas má.
Голос твой звучал, как мой.
Je naprosto žádoucí
Абсолютно желательно,
Láska aby hřála za nocí.
Чтоб любовь в ночи согревала.
To je naprosto důležité
Это абсолютно важно,
Abych byla šťastná.
Чтобы я была счастлива.
Je naprosto nezbytné
Абсолютно необходимо,
Aby nebe bylo blankytné
Чтоб небо было голубое,
Hvězda, aby plála
Звезда, чтоб ярко горела,
člověk vyšel z mála
Человек из малого вышел,
Hlas zněl jako hlas má.
Голос твой звучал, как мой.
Je naprosto žádoucí
Абсолютно желательно,
Láska aby hřála za nocí.
Чтоб любовь в ночи согревала.
To je naprosto důležité
Это абсолютно важно,
Abych byla šťastná.
Чтобы я была счастлива.






Attention! Feel free to leave feedback.