Hana Zagorová - Jsi Mrtvá Sezóna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Jsi Mrtvá Sezóna




Hodina noční, hodina poznání,
Час ночи, час знаний,
Kdy hvězdy jako roje včel,
Когда звезды похожи на рои пчел,
Se nebem rozlétnou a oblohu jak chladný neon rozetnou,
*Они будут летать по небу** и небо будет холодным неоновым* ,
Ta slova hořící i hojivá jak pokání.
Эти слова жгли и исцеляли, как покаяние.
Jsi mrtvá sezóna, mrtvá k zoufání.
Ты Мертвый Сезон, мертвый для отчаяния.
Jsi mrtvá sezóna první a poslední.
Ты мертв в Первом и последнем сезоне.
Jsi vítr na pláži a se vzdávám.
Ты - ветер на пляже, и я сдаюсь.
Kamínek pro štěstí, fialky po dešti,
Камень для счастья, фиалки после дождя,
Zpátky ti navracím, zpátky ti dávám.
Я возвращаю тебя, я возвращаю тебя.
Jsi mrtvá sezóna, korouhev bez šiku,
Ты Мертвый сезон, флюгер без шика,
dávno nejsi stráž kroků mých, co chrání.
Ты больше не страж моих шагов, который защищает меня.
Vánoční jehličí, korálky holčičí,
Рождественские иголки, бусы девчачьи,
Zpátky ti navracím dech letních strání.
Я верну тебе дыхание лета.
Jak tulák láska umírá
Как умирает любовь Странника
A hledá suchý kout,
И ищет сухой уголок,
Když slzy nocí probdělých,
Когда слезы бессонных ночей,
Se slijí v jeden proud,
Они сливаются в один поток,
V něm utápím se lásko a veslo neházíš,
♪Я тону в этом, любовь моя♪♪ и ты не бросаешь ВЕСЛО♪ ,
znám tep čekání, zazní jara volání.
Я уже знаю пульс ожидания весеннего призыва.
Jsi mrtvá sezónammrtvá k zoufání.
Ты мертв на этот сезон, мертв до отчаяния.
Jsi mrtvá sezóna první a poslední.
Ты мертв в Первом и последнем сезоне.
Jsi vítr na pláži a se vzdávám.
Ты - ветер на пляже, и я сдаюсь.
Co je s láskou? Kam se ztrácí?
А как насчет любви? Куда он направляется?
Možná ptáci ji k horám odnesou.
Может быть, птицы унесут ее в горы.





Writer(s): Hana Zagorová


Attention! Feel free to leave feedback.