Hana Zagorová - Já Jsem Tvá Neznámá - translation of the lyrics into Russian

Já Jsem Tvá Neznámá - Hana Zagorovátranslation in Russian




Já Jsem Tvá Neznámá
Я твоя незнакомка
Od neděle k středám
От воскресенья до среды
Věčně věků hledám cíl, věčně věků hledám cíl
Вечно веков ищу цель, вечно веков ищу цель
S buzolou a mapou
С компасом и картой
Nohy moje šlapou hlínou. nohy moje šlapou
Ноги мои ступают по глине, ноги мои ступают
Bez hole i s holí
Без палки и с палкой
šlapu po okolí jíl, šlapu po okolí jíl
Ступаю по округе, по глине, ступаю по округе, по глине
Dnem i nocí temnou,
Днем и ночью темной,
Kéž bys ty se mnou,
Если бы ты уже со мной,
Kéž bys, hochu, se mnou byl.
Если бы ты, милый, со мной был.
Jé, šla jsem kolem klasů,
Я шла мимо колосьев,
Vánek do mých vlasů vál, vánek do mých vlasů vál
Ветерок в мои волосы веял, ветерок в мои волосы веял
Trávou jsem šla měkkou,
Травой шла мягкой,
Brodila se řekou línou, brodila se řekou
Переходила реку ленивую, переходила реку
Dám teď sbohem brodům,
Теперь прощаюсь с бродами,
Půjdu zase o dům dál. půjdu zase o dům dál
Пойду опять на дом дальше, пойду опять на дом дальше
Mám krev neposednou,
У меня кровь непоседливая,
Kéž bys, hochu, jednou,
Если бы ты, милый, однажды,
Kéž bys ty jednou znal.
Если бы ты меня однажды узнал.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která v povzdálí zatím otálí,
Которая вдали пока что медлит,
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Se mnou počítej, stačí chtít
Со мной рассчитывай, достаточно захотеть
Nosíš ve svým vědomí,
Носишь меня в своем сознании,
I když dnes neznáš jméno mý.
Хотя сегодня не знаешь имени моего.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která možná s tebou žít.
Которая, возможно, должна с тобой жить.
Nosíš ve svým vědomí,
Носишь меня в своем сознании,
I když dnes neznáš jméno mý.
Хотя сегодня не знаешь имени моего.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která možná s tebou žít.
Которая, возможно, должна с тобой жить.
Touhou věčně veden
Желанием вечно ведома
I ty hledáš jeden cíl, i ty hledáš jeden cíl
И ты ищешь одну цель, и ты ищешь одну цель
S buzolou a mapou
С компасом и картой
Nohy tvoje šlapou hlínou, nohy tvoje šlapou
Ноги твои ступают по глине, ноги твои ступают
Bez hole i s holí
Без палки и с палкой
šlapeš po okolí jíl. šlapeš po okolí jíl
Ступаешь по округе, по глине, ступаешь по округе, по глине
Jdeš i nocí temnou,
Идешь и ночью темной,
Jen abys se mnou,
Только чтобы уже со мной,
Jen abys se mnou byl.
Только чтобы уже со мной был.
Jé, to vlastně těší,
Ах, это меня, собственно, радует,
že ten život pěší znáš. že ten život pěší znáš
Что эту жизнь пешую знаешь, что эту жизнь пешую знаешь
Sám jdeš za svou Mekkou
Сам идешь за своей Меккой
úvozem i řekou línou. úvozem i řekou
Оврагом и рекой ленивой, оврагом и рекой
Málo všechno platný,
Мало все это значит,
Máš to zatím špatný, máš. máš to zatím špatný, máš
У тебя пока плохо, у тебя, у тебя пока плохо, у тебя
Vím, že ti to nedá
Знаю, что тебе это не даст покоя
Najde ten, kdo hledá,
Найдет тот, кто ищет,
Tak se, hochu bledá, snaž.
Так что, милый бледный, старайся.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která v povzdálí zatím otálí,
Которая вдали пока что медлит,
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Se mnou počítej, stačí chtít
Со мной рассчитывай, достаточно захотеть
Nosíš ve svým vědomí,
Носишь меня в своем сознании,
I když dnes neznáš jméno mý.
Хотя сегодня не знаешь имени моего.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která možná s tebou žít.
Которая, возможно, должна с тобой жить.
Nosíš ve svým vědomí,
Носишь меня в своем сознании,
I když dnes neznáš jméno mý.
Хотя сегодня не знаешь имени моего.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která možná s tebou žít.
Которая, возможно, должна с тобой жить.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která v povzdálí zatím otálí,
Которая вдали пока что медлит,
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Se mnou počítej, stačí chtít
Со мной рассчитывай, достаточно захотеть
Nosíš ve svým vědomí,
Носишь меня в своем сознании,
I když dnes neznáš jméno mý.
Хотя сегодня не знаешь имени моего.
jsem tvá neznámá,
Я твоя незнакомка,
Která možná s tebou žít.
Которая, возможно, должна с тобой жить.





Writer(s): Zdenek Borovec, Vitezslav Hadl, Ladislav Pikart

Hana Zagorová - S Úctou
Album
S Úctou
date of release
25-08-2006

1 Mží
2 Hany
3 Bludička Julie
4 Kam Jdou
5 Vím Málo
6 Spěchám
7 Nešlap, Nelámej
8 Žízeň Po Životě
9 Biograf Láska
10 Sloky Trochu Smutné Lásky
11 Nápad
12 Opona
13 Usnul Nám, Spí
14 Líto, Je Mi Líto
15 Tak Ty Ses Vrátil
16 Mys Dobrých Nadějí
17 Merilyn
18 Rozhovor V Tichu
19 Jako Starý Strom
20 Skansen bídy
21 Beránek
22 Rybičko Zlatá, Přeju Si
23 Modrá Čajovna
24 Zemětřesení
25 Živá Voda
26 Kousek Cesty S Tebou
27 Srážka S Láskou
28 Už se mi nechce jít dál
29 Náhlá Loučení
30 Sláva je bál
31 Sítě Kroků Tvých
32 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
33 Benjamin
34 Náskok
35 Já Se Vznáším
36 Já Znám Ten Balzám
37 Náš Dům Zní Smíchem
38 Fata Morgana
39 Sliby, Chyby
40 Duhová Víla
41 Já Jsem Tvá Neznámá
42 Ta Pusa Je Tvá
43 Gvendolína
44 Breviář Lásky
45 Budeš Zase Lhát
46 Prý Jsem Zhýralá
47 Černý Pasažér
48 Mrtvá Láska
49 Tisíc Nových Jmen
50 Obraz Smutný Slečny
51 Písnička V Bílém
52 Tanečnice
53 Kamarád
54 Dávám Kabát Na Věšák
55 Já mám pár tónů
56 Kdyby Se Vrátil Čas
57 Kapky
58 Zdá se
59 Máš Svůj Cíl
60 Nevím
61 Oheň A Struny
62 Málokdo Ví
63 Studánko Stříbrná
64 Vlaštovčí Hnízdo
65 Cesta Ke Štěstí
66 Maluj Zase Obrázky
67 Opona Stoupá
68 Řeka Zázraků
69 Zima, zima, zima, zima
70 Jinak To Nejde
71 Můj Čas
72 Černý Páv
73 To By Nebylo Fér
74 Jen Pár Dnů
75 Hej, Mistře Basů
76 Čas Odejít
77 Setkání
78 Já Nevím Jak
79 Ave Maria
80 Dávné Lásky
81 Pěšky Jít Nám Je Souzený

Attention! Feel free to leave feedback.