Lyrics and translation Hana Zagorová - Když Máme Pat
Kam
se
mi
ztrácíš,
moje
lásko?
Куда
ты
идешь,
любовь
моя?
Náhle
ti
vůbec
nestačím
Внезапно
я
стал
недостаточно
хорош
для
тебя
Ukrytý
za
nehybnou
maskou
Скрытый
за
неподвижной
маской
Možná
si
myslíš:
Co
já
s
tím?
Вы,
возможно,
думаете:
"Что
я
с
этим
делаю?"
Nezvyklý
v
roli
odpadlíka
Необычный
в
роли
отступника
Dost
ti
to
vadí
- však
jsi
muž...
Тебя
это
очень
беспокоит
- ты
же
мужчина...
Pochybnost
bodá
jako
dýka
Сомнение
жалит,
как
кинжал
A
vězí
v
zádech
jako
nůž
И
это
вонзилось
мне
в
спину,
как
нож
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Наша
любовь
- застенчивый
феномен
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
И
я
не
хочу
играть
с
тобой
в
шахматы
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
Один
из
нас
уже
должен
был
сдаться.
Když
máme
pat
Когда
у
нас
будет
пэт
Už
se
v
tom
nevyznáš,
můj
milý
Ты
больше
ничего
не
знаешь,
моя
дорогая
Kam
jenom
zmizel
všechen
cit?
Куда
делись
все
эмоции?
A
nejspíš
dochází
ti
síly
И
у
тебя,
наверное,
кончается
энергия.
Bez
lásky
těžko
dneska
žít
Сегодня
трудно
жить
без
любви
Prý
se
ti
k
ránu
špatně
dýchá
Я
слышал,
у
тебя
сегодня
утром
проблемы
с
дыханием.
A
v
mnoha
očích
ztrácíš
lesk
И
во
многих
глазах
ты
теряешь
блеск
Všechen
ten
šarm
i
věčná
pýcha
Все
это
очарование
и
вечная
гордость
Čekají
marně
na
potlesk
Они
напрасно
ждут
аплодисментов
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Наша
любовь
- застенчивый
феномен
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
И
я
не
хочу
играть
с
тобой
в
шахматы
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
Один
из
нас
уже
должен
был
сдаться.
Když
máme
pat
Когда
у
нас
будет
пэт
Když
pravda
bolí
Когда
правда
причиняет
боль
Tak
zkus
lež
Так
что
попробуй
солгать
A
proč
ti
nedochází,
že
nic
nechci
hrát
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
ни
во
что
играть
I
když
naše
láska
Даже
несмотря
на
нашу
любовь
Sotva
bude
věčná
Вряд
ли
это
будет
вечно
Zastavit
můžem
z
nekonečna
pád
Мы
можем
остановить
падение
из
Бесконечности
Snad
ještě
dokážeš
mi
říct
Я
надеюсь,
что
ты
все
еще
можешь
мне
сказать
Že
máš
mě
Что
у
тебя
есть
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jirí Brezík
Album
Vyznání
date of release
09-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.