Lyrics and translation Hana Zagorová - Když Písně Lžou
Když
písně
lžou
Когда
песни
лгут
Ten
tam
je
smích.
Вот
в
чем
смех.
Sál
padne
a
nudou
zívá.
Зал
опускается
и
зевает
от
скуки.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Kouzlo
je
pryč,
Волшебство
исчезло,
Den
klaunům
z
tváře
líčidlo
smívá.
Дневные
клоуны
с
лица
гримера
смеются.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
V
tu
chvíli
je
múza
v
nouzi.
В
этот
момент
муза
нуждается
в
помощи.
Když
pranic
píseň
v
nás
neprobouzí,
Когда
праническая
песня
не
пробуждается
в
НАС,
Jen
překáží
jak
staré
závaží.
Это
просто
мешает,
как
старый
груз.
Moje
písně
neučte
se
lhát!
Мои
песни
не
учат
лгать!
To
vám
říkám.
Co
je
to
za
nápad?
Я
тебе
говорю.
В
чем
идея?
Kéž
vás
má
rád
Пусть
он
любит
тебя
I
tamten
pán,
И
этот
джентльмен,
Co
právě
do
sálu
vstoupil.
С
тех
пор,
как
он
только
что
вошел
в
комнату.
Snad
domů
šel,
Может
быть,
он
пошел
домой,
Snad
chtěl
jít
spát
Возможно,
он
хотел
лечь
спать
A
místo
dárku
lístek
si
koupil.
И
вместо
подарка
он
купил
билет.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Na
každý
pád,
За
каждую
осень,
Tak
trochu
je
mi
z
nich
k
pláči.
Они
вроде
как
заставляют
меня
плакать.
Vždyť
jsou
to
málem
falešní
hráči.
Они
почти
фальшивые
игроки.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Tak
čelem
vzad.
Обернуться.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Nechci
je
znát!
Я
не
хочу
их
знать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladislav Staidl, Michael Prostejovsky
Attention! Feel free to leave feedback.