Lyrics and translation Hana Zagorová - Líto, je mi líto (Vendo tutto)
To
je
celé,
ten
příběh
končí
Вот
и
все,
история
заканчивается
Jenom
směle,
teď
už
to
nebolí
Только
смелее,
сейчас
это
не
больно
Kdo
jen
dal
ti
právo
Кто
только
что
дал
тебе
право
Stavět
nade
mnou
ten
dům
Построй
дом
надо
мной
Já
chci
chodit
travou
Я
хочу
ходить
по
траве
Cítit
slunce,
cestu
k
oblakům
i
dál
Почувствуйте
солнце,
путь
к
облакам
и
дальше
Stůj!
Sem
se
nesmí
Остановись!
Тебе
сюда
нельзя
входить.
Stůj!
Ten
dům
je
bez
dveří
Остановись!
В
Доме
нет
дверей.
Slyšíš,
tady
teskním
Послушай,
я
скучаю
по
тебе
здесь.
Dej
mi
volnost,
zbav
mě
otěží
Освободи
меня,
освободи
меня
от
узды
To
je
celé,
jenom
ruce
zebou
Вот
и
все,
просто
передай
зебу
Málo
hřejí
světla
lamp
a
svíc
Немного
согревает
свет
ламп
и
свечей
Já
chci
slunce
Я
хочу
солнца
Chci
být
sama
sebou
Я
хочу
быть
самим
собой
Každý
dům
má
přece
východ
В
каждом
доме
есть
выход.
A
já
vím,
že
ho
najdu
И
я
знаю,
что
найду
его
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Vidět
svět
jenom
z
povzdálí
Смотрите
на
мир
только
издалека
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Nebýt
bleskem,
který
zapálí
Не
быть
молнией,
которая
зажигает
To
je
celé,
kolem
ticho
šumí
Вот
и
все,
вокруг
шуршит
тишина
Jenom
směle,
je
konec
nesnází
Только
смело,
больше
никаких
неприятностей
K
čemu
píseň,
když
ti
chybí
struny
Что
хорошего
в
песне,
когда
тебе
не
хватает
струн
To
je
celé
po
čem
toužím
Это
все,
чего
я
хочу.
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Vidět
svět
jenom
z
povzdálí
Смотрите
на
мир
только
издалека
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Nebýt
bleskem,
který
zapálí
Не
быть
молнией,
которая
зажигает
To
je
co
mě
trápí
Вот
что
меня
беспокоит.
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Zní
to,
jak
píseň
znavená
Звучит
как
усталая
песня
Líto,
je
mi
líto
Прости,
мне
очень
жаль
Nebýt
loukou,
co
se
zelená
♪Если
бы
это
не
был
зеленый
луг♪
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco baccini
Attention! Feel free to leave feedback.