Hana Zagorová - Mrtvá Láska - translation of the lyrics into German

Mrtvá Láska - Hana Zagorovátranslation in German




Mrtvá Láska
Tote Liebe
Všem lidem na vědomost se dává,
Allen Menschen sei kundgetan,
že dnes za ranního rozbřesku umřela láska.
dass heute im Morgengrauen die Liebe starb, dahin.
Úsvitem jsem šla domů, bylo to smutné ráno.
Im Morgengrauen ging ich heim, es war ein trauriger Morgen.
A ze štítů všech domů padalo těch pár slov.
Von allen Giebeln fielen diese wenigen Worte verborgen.
Řekl jsi, že nechceš mou lásku v těchto zdech.
Du sprachst, meine Liebe soll nicht länger in diesen Mauern weilen.
Oči chtěli křičet však k ústům chyběl dech.
Meine Augen wollten schreien, doch keine Stimme konnt enteilen.
Pak zavřela jsem dveře a s nimi i svůj svět.
Dann schloss ich die Tür und mit ihr meine ganze Welt.
Zabil jsi moji lásku, stačilo jen pár vět.
Du tötetest meine Liebe, nur wenige Sätze gefällt.
Zemřela láska a smrt k byla vlídná.
Meine Liebe ist gestorben, sanft war des Todes Hand,
Stačilo napsat závěť a umírala klidná.
Ein Testament geschrieben, friedlich ging sie aus dem Land.
Snad byla příliš mladá, snad spaloval ji strach,
Vielleicht war sie zu jung, vielleicht verbrannt vor Angst ihr Sinn,
že po na tvém prahu nezůstal ani prach,
Dass nach ihr auf deiner Schwelle nicht blieb ein Staubkorn hin,
že po na tvém prahu nezůstal ani prach.
Dass nach ihr auf deiner Schwelle nicht blieb ein Staubkorn hin.
V závěti měla smutek a mládí velký kus,
Im Testament stand Trauer und Jugend, frisch und grün,
čtyři dlaně slzí a štěstí plný vůz,
Vier Hände voller Tränen, ein Wagen voller Glüh'n,
Věnec žitných klasů a bílý kapesník,
Ein Kranz aus Weizenähren und ein weißes Tuch so blank,
Pramen dětských vlasů a v celofánu zvyk.
Ein Schopf von Kinderhaaren, in Zellophan ein Dank.
Teď chodit budu městy, navštívím každý chrám.
Nun geh ich durch die Städte, besuch jeden Dom und Chor,
Na dveřích cinkne zvonek, potichu se ptám:
An Türen klingelt's leise, ich frag still ins Ohr:
"Nemáte, prosím, lásku, takovou do běla.
"Haben Sie Liebe übrig, schneeweiß und rein im Schein?
měla jednu krásnou a včera umřela.
Ich hatte eine wunderschöne, gestern starb sie ein.
měla jednu krásnou a včera umřela."
Ich hatte eine wunderschöne, gestern starb sie ein."





Writer(s): hana zagorová, františek trnka

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date of release
25-08-2006

1 Mys Dobrých Nadějí
2 Spěchám (Queen Of Hearts)
3 Můj čas
4 Vím málo (She's Always a Woman)
5 Duhová Víla
6 Sloky Trochu Smutné Lásky
7 Já se vznáším
8 Merilyn
9 Hany (Honey)
10 Opona
11 Usnul Nám, Spí
12 Sítě kroků tvých (Sur ta peau /Sulla tua pelle)
13 Čas Odejít
14 Rybičko Zlatá, Přeju Si
15 Zemětřesení
16 Živá Voda
17 Kousek Cesty S Tebou
18 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
19 Benjamin
20 Už se mi nechce jít dál
21 Sláva je bál (Niech žyje bal)
22 Cesta Ke Štěstí
23 Gvendolína
24 Černý Pasažér
25 Mrtvá Láska
26 Maluj Zase Obrázky
27 Budeš Zase Lhát
28 Opona Stoupá
29 Tanečnice
30 Řeka Zázraků
31 Oheň A Struny
32 Studánko Stříbrná
33 Kdyby Se Vrátil Čas
34 Kapky
35 Tisíc Nových Jmen
36 Obraz Smutný Slečny
37 Písnička V Bílém
38 Kamarád
39 Dávám Kabát Na Věšák
40 Já mám pár tónů
41 Zima, zima, zima, zima
42 Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
43 Skansen bídy
44 Kam jdou (Hello)
45 Já znám ten balzám (Down By the River)
46 Náš dům zní smíchem (I've Found My Freedom)
47 Prý jsem zhýralá (Cet Air-la)
48 Náskok (Hot Stuff)
49 Máš svůj cíl (Good Bye, Joe)
50 Černý páv (Hard To Say I'm Sorry)
51 To by nebylo fér (I'll Find My Way Home)
52 Jinak to nejde (Guardian Angel)
53 Hej, mistře basů (Mister Bass-Man)
54 Mží
55 Nápad (Everybody's Rockin')
56 Líto, je mi líto (Vendo tutto)
57 Zdá se
58 Nevím
59 Málokdo ví (Sambario)
60 Ave Maria
61 Pěšky jít nám je souzený (Couple Of Swells)

Attention! Feel free to leave feedback.