Hana Zagorová - Málokdo Ví - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hana Zagorová - Málokdo Ví




Málokdo Ví
Only a Few Know
Když stíny se na střechách lámou a budeš zas sám,
When shadows break on the roofs and you'll be alone again,
Když podvečer zavoní slámou, radu ti dám.
When the evening smells like straw, I'll give you advice.
Mám v podkroví z pavučin zámek a holubí trůn,
I have a castle in the attic made of cobwebs and a dove's throne,
Dám ti rad několik stránek a střevíčky k snům.
I'll give you a few pages of advice and slippers for dreams.
Štěstí ti pláchlo zadními vrátky,
Happiness fluttered away through the back gate,
Včerejší vítr nechytíš zpátky,
You won't catch yesterday's wind again,
Nad střechou se zatočí, řekne, tak se měj,
It will spin over the roof, say, so long,
Málo znáš.
You don't know me well enough.
Jak vratká je ke štěstí brána, málokdo ví,
How fragile is the gate to happiness, few know,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
That love, which left in the morning, can no longer be caught.
Šla tudy docela blízko, snad okolo nás,
She walked here quite close, perhaps around us,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
Next time, make room for her and don't waste time.
Sbohem ti mává zlatými vlásky,
Goodbye, she waves with golden hair,
K čemu teď vrásky málo znáš.
What are wrinkles now, you don't know me well enough.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few, few, few, few know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Few, few, few, few know,
Láska šla docela blízko, snad okolo nás,
Love walked quite close, perhaps around us,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
Next time, make room for her and don't waste time.
Sbohem ti mává, zlatými vlásky,
Goodbye, she waves, with golden hair,
K čemu teď vrásky málo znáš
What are wrinkles now, you don't know me well enough.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few, few, few, few know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Few, few, few, few know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few, few, few, few know,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
That love, which left in the morning, can no longer be caught.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few, few, few, few know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Few, few, few, few know.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few, few, few, few know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Few, few, few, few know.





Writer(s): Luigi Albertelli


Attention! Feel free to leave feedback.