Hana Zagorová - Můj Chlap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Můj Chlap




Můj Chlap
Мой Мужчина
Zná tisíc příběhů
Знает тысячу историй
A všechny zažil sám.
И все пережил сам.
Nikdy se nestaly
Никогда не случались,
A je stejně poslouchám.
А я всё равно слушаю.
O šejcích z Dubaje
О шейхах из Дубая
O slonech v Africe
О слонах в Африке
srdce roztaje
Моё сердце тает
Zářím jak létavice.
Сияю, как звезда падучая.
I když to nečekám
Даже если не жду,
Tak slyším zvony znít
Слышу звон колоколов.
A přesně tam
И он держит меня именно там,
Kde che mít.
Где хочет.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Счастье это билет на колесо обозрения,
Jednou jsi krásně nahoře, a potom strašně dole.
Раз ты красиво наверху, а потом ужасно внизу.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Счастье это мужчина, который врёт, как печатает.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Мой мужчина, за которым я побегу,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne (mňau, mňau)
Как кошка, когда он свистнет, как кошка, когда он свистнет (мяу, мяу)
A on je tak rád.
А он так рад.
V očích tisíc hvězd a kouzlo hrdinů,
В глазах у него тысяча звёзд и чары героя,
A když se podívá všechno mu rázem prominu
И когда он смотрит, я всё ему сразу прощаю.
A rázem odpustím, i kdyby vedle šláp
И сразу прощаю, даже если оступится,
Asi to bude tím, že je to prostě můj chlap.
Наверное, потому что он просто мой мужчина.
Když láska pomine tak zmizí taky on,
Когда любовь пройдёт, исчезнет и он,
Sladce se rozplyne jako bobón.
Сладко растворится, как леденец.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Счастье это билет на колесо обозрения,
Jednou jsi krásně nahoře a potom strašně dole.
Раз ты красиво наверху, а потом ужасно внизу.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Счастье это мужчина, который врёт, как печатает.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Мой мужчина, за которым я побегу,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne.
Как кошка, когда он свистнет, как кошка, когда он свистнет.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Счастье это билет на колесо обозрения,
Jednou jsi krásně nahoře, a potom strašně dole.
Раз ты красиво наверху, а потом ужасно внизу.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Счастье это мужчина, который врёт, как печатает.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Мой мужчина, за которым я побегу,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne (mňau, mňau)
Как кошка, когда он свистнет, как кошка, когда он свистнет (мяу, мяу)
A on je tak rád.
А он так рад.





Writer(s): Didier Barbelivien, Francois Bernheim


Attention! Feel free to leave feedback.