Hana Zagorová - Můj čas - translation of the lyrics into German

Můj čas - Hana Zagorovátranslation in German




Můj čas
Meine Zeit
Můj čas,
Meine Zeit,
Je pouhopouhé prozatím,
ist nur ein vorläufiges Provisorium,
Můj čas,
Meine Zeit,
Může říct neplatím.
kann sagen, ich zahle nicht mehr.
Rád, tak rád bych žil
So gern, so gern würde ich leben
A mám jen zbytek sil,
und habe nur noch einen Rest an Kraft,
A času míň, než se mi zdálo
und weniger Zeit, als mir schien
Před půl hodinou
vor einer halben Stunde.
Příteli chvátej SOS,
Freund, eile, SOS,
jsem i zítra čím jsem dnes,
damit ich auch morgen bin, was ich heute bin,
Zbav tíhy rány co nejdřív,
befreie mich von meiner Last, meinen Wunden, so schnell wie möglich,
Příteli chvátej píšu vzkaz,
Freund, eile, ich schreibe eine Nachricht,
Dej mi co ztrácim dej mi čas,
gib mir, was ich verliere, gib mir Zeit,
Vrať mi víru mou, lásku mou
gib mir meinen Glauben zurück, meine Liebe,
A nejvíc.
und davon am meisten.
Z vlastního spánku můžeš krást
Von deinem eigenen Schlaf kannst du stehlen,
Jen času svého dej mi část,
gib mir nur einen Teil deiner Zeit,
Boj s časem toužím tentokrát
den Kampf mit der Zeit möchte ich diesmal
Neprohrát.
nicht verlieren.
Můj čas,
Meine Zeit,
To jsou jen chvílky takové,
das sind nur solche Augenblicke,
Můj čas,
Meine Zeit,
Se ocit v tísni časové.
befindet sich in Zeitnot.
Rád bych zůstal živ,
Ich möchte am Leben bleiben,
Chci dýchat jako dřív,
ich will atmen wie zuvor,
A čekám dál,
und ich warte weiter,
že přece ustrneš se nade mnou.
dass du doch Erbarmen mit mir hast.
Příteli chvátej SOS,
Freund, eile, SOS,
jsem i zítra čím jsem dnes,
damit ich auch morgen bin, was ich heute bin,
Zbav tísně mé, strasti co nejdřív.
befreie mich von meiner Bedrängnis, meinem Kummer, so schnell wie möglich.
Příteli chvátej píšu vzkaz,
Freund, eile, ich schreibe eine Nachricht,
Dej mi co ztrácim dej mi čas,
gib mir, was ich verliere, gib mir Zeit,
Vrať mi víru mou, lásku mou,
gib mir meinen Glauben zurück, meine Liebe,
A nejvíc.
und davon am meisten.
Z vlastního spánku můžeš krást
Von deinem eigenen Schlaf kannst du stehlen,
Jen času svého dej mi část,
gib mir nur einen Teil deiner Zeit,
Společně můžem tentokrát
gemeinsam können wir diesmal
Neprohrát.
nicht verlieren.
budeš příště v tísni sám,
Wenn du das nächste Mal selbst in Not bist,
Kus času svého ti dám,
werde ich dir ein Stück meiner Zeit geben,
A pomoc tvou ti zítra tím,
und deine Hilfe werde ich dir morgen
Oplatím ...
damit vergelten ...





Writer(s): Petr Orm, Pavel Orm


Attention! Feel free to leave feedback.