Hana Zagorová - Opona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Opona




Opona
Занавес
Opona spadla únavou,
Занавес упал от усталости,
Potlesk a kytky v celofánu,
Аплодисменты и цветы в целлофане,
Kdyby to šlo, tak je těm pánům
Если бы можно было, этим господам
Dneska odevzdám.
Сегодня их вернула бы.
Jsem trochu jak ta opona
Я немного как тот занавес
V odlesku světel jaksi bledá,
В отблеске света какая-то бледная,
Když schází ten, který zvedá
Когда нет того, кто его поднимает
Z prachu ke hvězdám.
Из пыли к звездам.
Šeptával jsi mi, lásko, lásko.
Ты шептал мне, любимый, любимый.
Byl jsi síla, byl's můj větrolam.
Ты был моей силой, был моим ветроломом.
Stále to slyším, lásko, lásko.
Всё ещё слышу это, любимый, любимый.
Dvě krásná slova a v nich klam...
Два прекрасных слова, а в них обман...
Pohasla světla naděje.
Погасли огни надежды.
Zvykám si na stav tebe nemít.
Привыкаю к тому, что тебя нет рядом.
Byl jsi všechno, byl's i prevít.
Ты был моим всем, был даже подлецом.
Prevít zejména.
Подлецом, в особенности.
snad si nikdy nezvyknu
Я, наверное, никогда не привыкну
Na chladné prázdné čtyři stěny.
К холодным пустым четырём стенам.
Promluvit s kým tu ani není.
Даже поговорить здесь не с кем.
Zvláštní proměna.
Странное превращение.
Šeptával jsi mi, lásko, lásko.
Ты шептал мне, любимый, любимый.
Byl jsi síla, byl's můj větrolam.
Ты был моей силой, был моим ветроломом.
Stále to slyším, lásko, lásko.
Всё ещё слышу это, любимый, любимый.
Dvě krásná slova a v nich klam...
Два прекрасных слова, а в них обман...
ale nejsem na kolenou,
Но я не на коленях,
Nejsem na kolenou.
Не на коленях.
Byl's jen jednou z mnoha štací,
Ты был лишь одной из многих остановок,
Mám tak akorát.
Мне тебя как раз хватило.
Ne, ne, ne
Нет, нет, нет,
Nejsem na kolenou.
Не на коленях.
Nejsem na kolenou.
Не на коленях.
Zas mám spoustu inspirací,
У меня снова много вдохновения,
Zase mám chuť se smát.
Снова хочется смеяться.
Mám chuť se smát.
Хочется смеяться.
Opona spadla únavou.
Занавес упал от усталости.
Kde je ten potlesk vděčných pánů?
Где же аплодисменты благодарных господ?
Kde oheň hvězdy ze šantánu,
Где огонь звезды из кабаре,
Co z očí plál?
Который пылал в её глазах?
Jsem trochu jak ta opona,
Я немного как тот занавес,
Která se mění v pouhou plentu.
Который превращается в простую пленку.
Bez tebe, snad i bez talentu,
Без тебя, возможно, даже без таланта,
Svět se točí dál.
Мир продолжает вращаться.
...lásko, lásko...
...любимый, любимый...
Stále to slyším, lásko, lásko.
Всё ещё слышу это, любимый, любимый.
Dvě pouhá slova a v nich klam.
Два простых слова, а в них обман.
...lásko, lásko...
...любимый, любимый...





Writer(s): Jaroslav Uhlír, Karel Síp


Attention! Feel free to leave feedback.