Hana Zagorová - Přítel Splín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Přítel Splín




Přítel Splín
Друг Сплин
Mám svůj splín
У меня есть свой сплин,
Je jak růže z pouti
Он как роза с ярмарки,
Mříže z proutí
Плетень из прутьев
Ránem mým
Утром моим
Bolavým se plíží
Болезненно крадется,
Jak harlekýn
Как арлекин.
Přítel splín
Друг сплин
Je teď vším co zbývá
Теперь всё, что остаётся,
Když noc zívá
Когда ночь зевает.
Znám tvůj stín
Знаю твою тень,
Studený a prázdný jak manekýn
Холодную и пустую, как манекен.
Mám chuť mámivou
У меня есть манящее желание
Běžet za tebou
Бежать за тобой,
Půlnočním mořem plout
Плыть по полуночному морю,
Doufat v návraty
Надеяться на возвращение,
Věřit v a ty
Верить в нас,
Tvůj stín zas obejmout
Снова обнять твою тень.
Přítel splín
Друг сплин
Moji svíčku zháší
Гасит мою свечу,
Je to k pláči
Это до слёз.
Vlídný splín
Ласковый сплин
Jako sýček létá
Как сыч летает
Ránem posedlým
Над одержимым утром.
Mám chuť mámivou
У меня есть манящее желание
Běžet za tebou
Бежать за тобой,
Půlnočním mořem plout
Плыть по полуночному морю,
Doufat v návrazy
Надеяться на возвращение,
Věřit v a ty
Верить в нас,
Tvůj stín zas obejmout
Снова обнять твою тень.
Mám chuť mámivou
У меня есть манящее желание
Běžet za tebou
Бежать за тобой,
Půlnočním mořem plout
Плыть по полуночному морю,
Doufat v návraty
Надеяться на возвращение,
Věřit v a ty
Верить в нас,
Tvůj stín zas obejmout
Снова обнять твою тень.
Přítel splín
Друг сплин
Své sny spřádá
Плетёт свои сны
Ránem mým
Утром моим
Raněným
Израненным.
Půjdu - s ním
Пойду - с ним.






Attention! Feel free to leave feedback.