Lyrics and translation Hana Zagorová - Tak Ty Ses Vrátil
Tak
ty
ses
vrátil
přece
jenom
zpátky.
Значит,
ты
все-таки
вернулся.
Ani
se
neptáš,
jestli
radost
mám.
Ты
даже
не
спрашиваешь,
счастлива
ли
я.
Mezitím
život
prošel
tam
a
zpátky,
Тем
временем
жизнь
шла
взад
и
вперед,
Pokud
si
na
něj
vzpomínám.
Насколько
я
помню.
Řekl
jsi,
přijdu
hned,
je
přece
neděle
Ты
сказал,
что
я
приеду
прямо
сейчас,
сегодня
воскресенье.
A
ty
máš
z
mechu
dlaň
a
nic
se
neděje.
А
у
тебя
ладонь
из
мха,
и
ничего
не
происходит.
Jen
budík
tiše
tikal,
když
jsi
tohle
říkal.
Просто
будильник
тихо
тикал,
когда
ты
это
сказал.
Oknem
vyletěla
za
tou
větou
včela.
После
этой
фразы
в
окно
вылетела
пчела.
A
ty
ses
vrátil
přeci
jenom
zpátky
И
ты
все-таки
вернулся
A
našel
dvéře
zavřené.
И
он
обнаружил,
что
дверь
закрыта.
A
místo
klíčů
pod
zadními
vrátky,
И
положи
ключи
под
заднюю
дверь,
Pohádky
mládí
složené,
Сказки
юности,
сочиненные,
Perličky
na
šňůrce
pečlivě
schované,
Бусины
на
нитке
тщательно
спрятаны,
Sotva
kdo
objeví,
sotva
kdo
dostane.
Вряд
ли
кто-нибудь
узнает,
вряд
ли
кто-нибудь
узнает.
Jen
zvonek
u
mých
dveří
pořád
ještě
věří,
Только
звонок
в
мою
дверь
все
еще
верит,
že
se
jako
loni
jednou
rozezvoní.
как
и
в
прошлом
году,
он
зазвонит.
A
ty
ses
vrátil
přeci
jenom
zpátky,
И
ты
все-таки
вернулся,
Rytíř
bez
bázně,
bez
hany.
Рыцарь
без
страха,
без
стыда.
On
každý
román,
dlouhý
nebo
krátký,
Он
каждый
роман,
длинный
или
короткий,
Poslední
list
má
popsaný.
Описан
последний
лист.
Řekl
jsi,
přijdu
hned,
je
přece
neděle
Ты
сказал,
что
я
приеду
прямо
сейчас,
сегодня
воскресенье.
A
ty
máš
z
mechu
dlaň
a
nic
se
neděje.
А
у
тебя
ладонь
из
мха,
и
ничего
не
происходит.
Tak
proč
pořád
jen
stojíš?
Тогда
почему
ты
все
еще
стоишь?
Proč
se
vejít
bojíš?
Почему
ты
боишься
войти?
Přestaň
být
nesmělý,
je
přece
pondělí.
Перестань
стесняться,
сегодня
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslav Wykrent
Attention! Feel free to leave feedback.