Hana Zagorová - Tak Ty Ses Vrátil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hana Zagorová - Tak Ty Ses Vrátil




Tak ty ses vrátil přece jenom zpátky.
Значит, ты все-таки вернулся.
Ani se neptáš, jestli radost mám.
Ты даже не спрашиваешь, счастлива ли я.
Mezitím život prošel tam a zpátky,
Тем временем жизнь шла взад и вперед,
Pokud si na něj vzpomínám.
Насколько я помню.
Řekl jsi, přijdu hned, je přece neděle
Ты сказал, что я приеду прямо сейчас, сегодня воскресенье.
A ty máš z mechu dlaň a nic se neděje.
А у тебя ладонь из мха, и ничего не происходит.
Jen budík tiše tikal, když jsi tohle říkal.
Просто будильник тихо тикал, когда ты это сказал.
Oknem vyletěla za tou větou včela.
После этой фразы в окно вылетела пчела.
A ty ses vrátil přeci jenom zpátky
И ты все-таки вернулся
A našel dvéře zavřené.
И он обнаружил, что дверь закрыта.
A místo klíčů pod zadními vrátky,
И положи ключи под заднюю дверь,
Pohádky mládí složené,
Сказки юности, сочиненные,
Perličky na šňůrce pečlivě schované,
Бусины на нитке тщательно спрятаны,
Sotva kdo objeví, sotva kdo dostane.
Вряд ли кто-нибудь узнает, вряд ли кто-нибудь узнает.
Jen zvonek u mých dveří pořád ještě věří,
Только звонок в мою дверь все еще верит,
že se jako loni jednou rozezvoní.
как и в прошлом году, он зазвонит.
A ty ses vrátil přeci jenom zpátky,
И ты все-таки вернулся,
Rytíř bez bázně, bez hany.
Рыцарь без страха, без стыда.
On každý román, dlouhý nebo krátký,
Он каждый роман, длинный или короткий,
Poslední list popsaný.
Описан последний лист.
Řekl jsi, přijdu hned, je přece neděle
Ты сказал, что я приеду прямо сейчас, сегодня воскресенье.
A ty máš z mechu dlaň a nic se neděje.
А у тебя ладонь из мха, и ничего не происходит.
Tak proč pořád jen stojíš?
Тогда почему ты все еще стоишь?
Proč se vejít bojíš?
Почему ты боишься войти?
Přestaň být nesmělý, je přece pondělí.
Перестань стесняться, сегодня понедельник.





Writer(s): Jaroslav Wykrent


Attention! Feel free to leave feedback.