Hana Zagorová - Ty jsi má víra - translation of the lyrics into German

Ty jsi má víra - Hana Zagorovátranslation in German




Ty jsi má víra
Du bist mein Glaube
Na cestu za láskou vydat se musí
Den Weg zur Liebe muss man antreten
Každý kdo neztratil touhu mít rád
Jeder, der die Sehnsucht zu lieben nicht verloren hat
taky pod maskou tu a tam lžu si
Auch ich lüge mich manchmal unter der Maske an
Hlavní je umět se zamilovat
Die Hauptsache ist, sich verlieben zu können
Vzpomínám na tebe za letních nocí
Ich erinnere mich an dich in Sommernächten
Jak jsi ke hrázi za ruku ved
Wie du mich zum Damm an der Hand geführt hast
Rukama od malin sevřels v bocích
Mit himbeerfleckigen Händen umfingst du mich an den Hüften
Bylo to poprvé a naposled
Es war das erste und das letzte Mal
Vzpomínky na Prahu nocí se ztrácí
Die Erinnerungen an Prag verlieren sich in der Nacht
Jako se svítáním vytrácí sen
Wie mit dem Morgengrauen ein Traum verschwindet
Vzpomínky na Prahu zpátky vrací
Die Erinnerungen an Prag bringen mich zurück
V Petřínské stráni se schoval ten den
Am Petřín-Hang hat sich jener Tag versteckt
V Petřínské stráni se schoval ten den
Am Petřín-Hang hat sich jener Tag versteckt
Vzpomínka zazebe, srdce se svírá
Die Erinnerung schmerzt, das Herz zieht sich zusammen
Někdy i láska nás trestá je zlá
Manchmal bestraft uns auch die Liebe sie ist grausam
Vzpomínka na tebe ta neumírá
Die Erinnerung an dich, die stirbt nicht
Ty jsi víra a cesta jsem
Du bist mein Glaube und der Weg bin ich
Na cestu za láskou vydat se musí
Den Weg zur Liebe muss man antreten
Každý, kdo neztratil touhu mít rád
Jeder, der die Sehnsucht zu lieben nicht verloren hat
Trápím se otázkou, kdy ještě zkusím
Ich quäle mich mit der Frage, wann ich es wieder versuchen werde
Znovu se do tebe zamilovat
Mich wieder in dich zu verlieben
Znovu se do tebe zamilovat
Mich wieder in dich zu verlieben
Znovu se do tebe zamilovat
Mich wieder in dich zu verlieben





Writer(s): Petr Malásek


Attention! Feel free to leave feedback.