Lyrics and translation Hana Zagorová - Ty jsi má víra
Ty jsi má víra
Ты моя вера
Na
cestu
za
láskou
vydat
se
musí
В
путь
за
любовью
отправиться
должен
Každý
kdo
neztratil
touhu
mít
rád
Каждый,
кто
жажду
любить
не
утратил.
Já
taky
pod
maskou
tu
a
tam
lžu
si
Я
тоже
под
маской,
порой,
притворяюсь,
Hlavní
je
umět
se
zamilovat
Главное
— уметь
по-настоящему
влюбиться.
Vzpomínám
na
tebe
za
letních
nocí
Вспоминаю
тебя
летними
ночами,
Jak
jsi
mě
ke
hrázi
za
ruku
ved
Как
ты
меня
к
берегу
за
руку
вел.
Rukama
od
malin
sevřels
mě
v
bocích
Руками,
испачканными
малиной,
обнял
меня
за
бока,
Bylo
to
poprvé
a
naposled
Это
было
в
первый
и
последний
раз.
Vzpomínky
na
Prahu
nocí
se
ztrácí
Воспоминания
о
Праге
ночью
исчезают,
Jako
se
svítáním
vytrácí
sen
Как
с
рассветом
рассеивается
сон.
Vzpomínky
na
Prahu
zpátky
mě
vrací
Воспоминания
о
Праге
меня
возвращают,
V
Petřínské
stráni
se
schoval
ten
den
На
Петршинском
холме
спрятался
тот
день.
V
Petřínské
stráni
se
schoval
ten
den
На
Петршинском
холме
спрятался
тот
день.
Vzpomínka
zazebe,
srdce
se
svírá
Воспоминание
жжет,
сердце
сжимается,
Někdy
i
láska
nás
trestá
– je
zlá
Иногда
даже
любовь
наказывает
нас
— она
зла.
Vzpomínka
na
tebe
ta
neumírá
Воспоминание
о
тебе
не
умирает,
Ty
jsi
má
víra
a
cesta
jsem
já
Ты
— моя
вера,
а
я
— путь
к
тебе.
Na
cestu
za
láskou
vydat
se
musí
В
путь
за
любовью
отправиться
должен
Každý,
kdo
neztratil
touhu
mít
rád
Каждый,
кто
жажду
любить
не
утратил.
Trápím
se
otázkou,
kdy
ještě
zkusím
Мучает
вопрос,
когда
же
я
снова
решусь
Znovu
se
do
tebe
zamilovat
В
тебя
еще
раз
влюбиться.
Znovu
se
do
tebe
zamilovat
В
тебя
еще
раз
влюбиться.
Znovu
se
do
tebe
zamilovat
В
тебя
еще
раз
влюбиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Malásek
Album
O Lásce
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.