Lyrics and translation Hana Zagorová - Tygr z hotelu
Tygr z hotelu
Тигр из отеля
Aková
celkově
pomačkaná
chvíle
Какой-то
скомканный
миг,
Kdy
nejde
spát
a
ani
nejde
šílet
Когда
не
уснуть
и
не
сойти
с
ума.
Taková
trochu
chvíle
pomuchlaná
Такой
немного
помятый
момент,
Co
nejde
rozbalit
a
hodit
do
neznáma
Который
не
развернуть
и
не
выбросить
в
неизвестность.
Takový
zvláštní
malý
pošeptání
Такое
странное
тихое
шептание,
Kdy
tváře
planou
uprostřed
tvojich
dlaní
Когда
лица
пылают
в
твоих
ладонях.
Takovej
obleček
z
malejch
okamžiků
Такой
наряд
из
маленьких
мгновений,
Takový
zrození
do
ticha
bez
výkřiku
Такое
рождение
в
тишине,
без
крика.
Láska
je
tygrův
dech
Любовь
- это
дыхание
тигра,
Postel
neustlaná
Постель
не
застелена,
Otisky
na
mýdlech
Отпечатки
на
мыле,
Krotitel
není
s
náma
Укротителя
нет
с
нами.
Tolik
náručí
Так
много
объятий,
Návštěva
nepozvaná
Незваный
гость,
A
v
kleci
s
obručí
И
в
клетке
с
обручем
Stín
pruhů
od
pyžama
Тень
полосок
от
пижамы.
Co
se
to
ztratilo
v
hotelech
z
pokojíčků
Что
же
потерялось
в
гостиничных
номерах,
Dva
mokrý
ručníky
a
tvůj
smích
na
gumičku
Два
мокрых
полотенца
и
твой
смех
на
резинке?
Kde
je
ten
horký
dech,
to
tygří
roztrhání
Где
то
горячее
дыхание,
то
тигриное
растерзание?
Čekání
na
zítřek,
do
ticha
oblíkání
Ожидание
завтрашнего
дня,
одевание
в
тишине.
Láska
je
tygrův
dech
Любовь
- это
дыхание
тигра,
Postel
neustlaná
Постель
не
застелена,
Otisky
na
mýdlech
Отпечатки
на
мыле,
Nad
ránem
horká
vana
Под
утро
- горячая
ванна.
Tolik
náručí
Так
много
объятий,
Návštěva
nepozvaná
Незваный
гость,
A
v
kleci
s
obručí
И
в
клетке
с
обручем
Stín
pruhů
od
pyžama
Тень
полосок
от
пижамы.
Kam
se
jen
ztratilo
toužení
po
neděli
Куда
же
подевалась
тоска
по
воскресеньям,
A
čísla
na
dveřích,
dávno
jsme
zapomněli
И
номера
на
дверях,
мы
давно
забыли.
Co
se
to
ztratilo,
proč
týdny
plynou
vzorně
Что
же
потерялось,
почему
недели
текут
так
размеренно,
A
proč
mi
tolik
chybí
poslíček
v
uniformě
И
почему
мне
так
не
хватает
посыльного
в
форме?
Tygr
kolem
krouží
Тигр
кружит
вокруг,
Ještě
nepůjdeme
spát
Мы
еще
не
будем
спать.
Když
po
tobě
toužím
Когда
я
жажду
тебя,
Uprostřed
spánku
znovu
se
propadat
Посреди
сна
снова
проваливаться.
Za
ruku
tě
vezme
Tracy
Тебя
за
руку
возьмет
Трейси,
Jen
tolikrát
Ровно
столько
же
раз
Bude
Laura
o
to
stát
Лаура
будет
этого
хотеть.
Zjistím,
že
tu
nejsi
Я
пойму,
что
тебя
нет,
Po
stěnách
výtahu
čmárá
a
píše
На
стенах
лифта
он
царапает
и
пишет
O
hebkých
zraněních
О
нежных
ранах,
O
jizvách
z
plyše
О
шрамах
из
плюша.
Láska
ten
hladový,
nenasytný
akrobat
Любовь
- этот
голодный,
ненасытный
акробат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Horacek, David Dvorak, Vojtech Jagl
Album
O Lásce
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.