Lyrics and translation Hana Zagorová - Už Si Nevzpomínám
Dnes
už
vím,
že
čas
oddělil
nás
mříží
Сегодня
я
знаю,
что
время
разделило
нас
решетками
Vzpomínky
šedé
únavou
mě
tíží
Воспоминания
о
серой
усталости
давят
на
меня
Snad
i
mým
strážným
andělům
se
klíží
víčka
Я
надеюсь,
что
мои
ангелы-хранители
закрывают
глаза
Kam
jsi
šel,
jak
jsi
vypadal,
kdo
ví
to?
Куда
ты
ходил,
Как
ты
выглядел,
кто
знает?
Andělé,
copak
není
vám
to
líto
Ангелы,
разве
вам
не
жаль
Že
můj
čas
v
sobě
díry
má
jak
síto?
Что
в
моем
времени
есть
дыры,
как
в
сите?
Co
v
něm
zůstane...
То,
что
в
нем
осталось...
Tak
jako
ptáci
vzlétá
zvolna
v
dálce
Как
птицы,
он
медленно
летит
вдалеке.
Vzpomínka
z
římsy
dávných
dní
Воспоминание
о
карнизе
древних
дней
Ztěžka
se
zdvíhá,
má
už
svoje
léta
Его
трудно
поднять,
у
него
свои
годы
Třepetá
křídlem
loučení
Трепещущее
расставание
крыльев
Kam
jsi
šel,
proč
i
obrys
tvůj
se
hroutí?
Куда
ты
делся,
Почему
твои
очертания
рушатся?
Kde
jen
mám
ten
tvůj
prstýnek,
ten
z
pouti?
Где
твое
кольцо,
то,
что
с
ярмарки?
Nemyslím,
že
mě
bůhví
jak
dnes
rmoutí
Я
не
думаю,
что
Бог
знает,
как
мне
сегодня
грустно.
Že
si
nevzpomínám
Этого
я
не
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otakar Petrina, Michal Horacek
Attention! Feel free to leave feedback.