Lyrics and translation Hana Zagorová - Už Jen To Hezký
Hodně
nesmělý
jsi
byl,
já
nevinná
Ты
был
очень
застенчив,
я
невиновен
Pak
jsi
mě
odvážně
- vzal
do
kina
Потом
ты
отважно
повел
меня
в
кино
Ani
jeden
z
nás
dvou
moc
nevnímal
Никто
из
нас
многого
не
заметил.
Jaký
film
se
ten
večer
hrál
Какой
фильм
показывали
в
тот
вечер
S
trochou
bázně
jsi
poprvé
С
небольшой
долей
страха
ты
первый
Mě
za
ruku
vzal
Он
взял
меня
за
руку.
Čekals
před
školou,
tam
u
zábradlí
Ты
ждал
снаружи
школы,
вон
там,
у
перил.
Školní
svůdnice
mi
tě
neukradly
Школьная
соблазнительница
не
крала
тебя
у
меня.
O
tom,
být
jen
sami,
zdálo
se
nám
О
том,
чтобы
остаться
наедине,
мы
мечтали
Jenže
jít
jsme
neměli
kam
Но
нам
некуда
было
идти
Až
jsi
jednou
domů
mě
vzal
Когда
однажды
ты
отвез
меня
домой
A
byls
tam
sám
И
ты
был
там
один
Už
jen
to
hezký
Просто
сделай
это
красиво
Ve
vzpomínce
mám
В
памяти
у
меня
есть
To
zlý
a
bolavý
Это
плохо
и
больно
Mizí
bůhví
kam
Исчезающий
Бог
знает
куда
Víno
jsme
si
koupili
za
kapesný
Мы
купили
вино
на
карманные
деньги
Připili
si
na
lásku
a
naše
sny
Произносим
тосты
за
любовь
и
наши
мечты
Tvoje
ruce,
co
se
neptaly:
"Smím?"
Твои
руки,
которые
не
говорили:
"Можно
мне?"
Ještě
cítím
na
těle
svým
Я
все
еще
чувствую
на
своем
теле
Zato
hádky
zaváté
jsou
Но
ссоры
тяжелы
Už
jen
to
hezký
Просто
сделай
это
красиво
Ve
vzpomínce
mám
В
памяти
у
меня
есть
To
zlý
a
bolavý
Это
плохо
и
больно
Mizí
bůhví
kam
Исчезающий
Бог
знает
куда
Už
jen
pár
veršíků
Еще
несколько
стихов
Cos
mi
rád
je
čet
* Что
я
люблю
читать*
Dál
je
skrývám
Я
продолжаю
их
прятать
V
nich
mi
zbývá
В
них
я
остаюсь
Náš
tajný
svět
Наш
тайный
мир
Nejde
vrátit
zpět
Не
могу
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krečmar, Vítezslav Hádl
Album
Vyznání
date of release
09-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.