Lyrics and translation Hana Zagorová - Žádám, Bože náš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žádám, Bože náš
Молю, Боже наш
Kde
synek
můj
teď
spí?
Где
мой
сынок
сейчас
спит?
Kde
v
nebi
hrát
si
může?
Где
в
небесах
играет
он?
Je
stále
maličký,
miloučký
Он
всё
ещё
маленький,
миленький,
Anebo
stal
se
mužem?
Или
уж
стал
мужчиной
он?
Jak
je
mu
tam
s
hvězdami,
Как
ему
там
со
звёздами,
Ale
bez
mámy?
Но
без
мамы?
Tam
já
chci
s
ním
zas
být!
Там
я
хочу
быть
с
ним
опять!
Žádám,
Bože
náš,
Молю,
Боже
наш,
O
tvou
přízeň,
o
tvůj
cit,
О
милости
твоей,
о
сочувствии
твоём,
Ať
pro
mne
bídnou
místo
máš,
Чтоб
для
меня,
несчастной,
место
было
в
нём,
Pusť
za
svou
bránu
Впусти
за
врата
рая
Mne,
černou
vránu,
Меня,
ворону
чёрную,
Ke
svému
Pánu
К
своему
Владыке
Já
chci
jít!
Я
хочу
идти!
Já
pila
hodně
gin
Я
много
джина
пила
A
nežila
jak
svatí
И
не
жила,
как
святая,
A
největší
z
mých
vin
И
самый
тяжкий
из
грехов
моих,
To
je
můj
syn,
Это
мой
сын,
Za
to
mě
peklo
schvátí.
За
это
ад
меня
поглотит.
Mou
vinou
je
v
nebesích,
По
моей
вине
он
в
небесах,
Jak
odčiním
svůj
hřích,
Как
искупить
мне
грех
свой
тяжкий,
Tak
řekni,
Bože,
čím.
Скажи
мне,
Боже,
как?
Žádám,
Bože
náš,
Молю,
Боже
наш,
Syna
ztrácel's
přece
sám,
Сына
терял
ведь
Ты
и
сам,
Tak
snad
mi
spásnou
radu
dáš,
Так
дай
совет
спасительный
мне,
Co
budeš
přát
si,
udělám.
Что
пожелаешь,
то
и
сделаю.
žádám,
Bože
náš,
молю,
Боже
наш,
O
tvou
přízeň,
o
tvůj
cit,
О
милости
твоей,
о
сочувствии
твоём,
Ať
pro
mne
bídnou
místo
máš,
Чтоб
для
меня,
несчастной,
место
было
в
нём,
Pusť
za
svou
bránu
Впусти
за
врата
рая
Mne,
černou
vránu,
Меня,
ворону
чёрную,
Ke
svému
Pánu
К
своему
Владыке
Já
chci
jít!
Я
хочу
идти!
Tak
navždy
blízko
syna
být...
Чтоб
вечно
рядом
с
сыном
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): herbie hancock, vašo patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.