Lyrics and translation Hanah Spring - 終わりのないリズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わりのないリズム
Бесконечный ритм
あなたの笑った顔が
こどもみたい
Твоя
улыбка
такая
детская,
手と手の皺合わせた
その手あたたかい
А
руки,
сжавшие
мои,
такие
теплые.
Like
a
music
ひとそれぞれ
感じ方は
ちがうけれど
Как
музыка,
для
каждого
она
своя,
Like
a
magic
晴れた空で
笑顔になる
朝もあるの
Как
волшебство,
ясное
небо
дарит
нам
улыбки.
見えなくても
誰にもある
Пусть
невидимый,
но
у
каждого
он
есть,
自分だけの
終わりのないリズム
Свой
собственный,
бесконечный
ритм.
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Хлопай
в
ладоши,
если
хочешь
быть
счастливым,
幸せならいま手をたたこう
Если
ты
счастлив
сейчас,
хлопни
в
ладоши.
太陽に咲く向日葵
笑って見つめ合う
Подсолнух
тянется
к
солнцу,
мы
улыбаемся,
глядя
друг
другу
в
глаза,
愛はそんな風に
きっと合わせ鏡
Любовь
подобна
зеркалу,
отражающему
наши
чувства.
Like
a
music
ひとそれぞれ
感じ方は
ちがうけれど
Как
музыка,
для
каждого
она
своя,
Like
a
magic
踊るだけで
笑顔になる
夜もあるの
Как
волшебство,
танцуя
в
ночи,
мы
обретаем
счастье.
見えないものを
感じてたい
Хочу
чувствовать
невидимое,
聴こえるのは
終わりのないリズム
Слышу
лишь
этот
бесконечный
ритм.
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Хлопай
в
ладоши,
если
хочешь
быть
счастливым,
願い込めていま手をたたこう
Загадав
желание,
хлопни
в
ладоши.
抱えこんだ
重い荷物
Все
свои
тяжелые
ноши
一度置いて
その手で抱きしめて
Оставь
на
миг
и
обними
меня.
見えなくても
誰にもある
Пусть
невидимый,
но
у
каждого
он
есть,
自分だけの
終わりのないリズム
Свой
собственный,
бесконечный
ритм.
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Хлопай
в
ладоши,
если
хочешь
быть
счастливым,
幸せならいま手を繋ごう
Если
ты
счастлив
сейчас,
возьми
меня
за
руку.
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Хлопай
в
ладоши,
если
хочешь
быть
счастливым,
その手を広げて抱きしめて
Раскрой
свои
объятия
навстречу
счастью.
Come
on
give
me
your
hand,
come
on
and
give
me
your
hand
Давай
же,
дай
мне
свою
руку,
давай,
дай
мне
свою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haruna Iwami (pka Hanah Spring), Satoshi Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.