Lyrics and translation Hanako Oku - Hanabira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりきり見上げていた
В
одиночестве
смотрела
я
ввысь,
あの雲はすぐに消えてた
То
облако
быстро
исчезло.
寂しさはいつも隣で
Грусть
всегда
была
рядом,
私だけ見ていてくれた
Только
меня
одну
и
видела.
人はなぜ形求めて
Почему
люди
ищут
формы,
会いたいと願うのでしょう
Желают
встретиться?
大切なあなたがいつも
Я
просто
хочу,
чтобы
дорогой
мой,
笑ってて欲しいだけ
Ты
всегда
улыбался.
誰かじゃなくて
あなたじゃなければ
Не
кто-то,
а
именно
ты,
そんなこと初めて思えた人
Впервые
я
так
почувствовала.
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
この空の青さも知らないまま
Я
бы
так
и
не
узнала
синевы
этого
неба.
ありがとうって伝えたい
Хочу
сказать
тебе
спасибо,
信じられるよ
泣いてもいいよ
Я
могу
тебе
верить,
могу
плакать.
儚き愛おしい日々
Эти
мимолетные,
дорогие
дни.
眠れない夜の隙間に
В
щели
бессонной
ночи
少しだけ涙こぼれた
Несколько
слезинок
пролилось.
不器用に繋いでた手は
Неловко
соединенные
руки
今もまだ優しくて
До
сих
пор
такие
нежные.
あなたが名前を
呼んでくれた時
Когда
ты
назвал
меня
по
имени,
初めて自分を好きになれたの
Я
впервые
смогла
полюбить
себя.
はなびら舞い散るように
Как
лепестки
цветов,
кружась,
падают,
あなたが側にいてくれたから
Ты
был
рядом
со
мной.
大丈夫って伝えたい
Хочу
сказать
тебе,
что
все
будет
хорошо,
強くなれるよ
ひとりじゃ見えない
Я
стану
сильнее,
ведь
одна
я
не
увидела
бы
さよならが言えなくても
Даже
если
я
не
смогу
сказать
прощай,
悲しみが消えなくても
Даже
если
грусть
не
исчезнет,
大切な時の中で
В
эти
драгоценные
мгновения
今を生きて
笑っていて
Я
живу
настоящим
и
улыбаюсь.
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
優しさも強さも知らないまま
Я
бы
так
и
не
узнала
ни
нежности,
ни
силы.
ありがとうって伝えたい
Хочу
сказать
тебе
спасибо,
信じられるよ
明日の私を
Я
верю
в
себя
завтрашнюю.
儚き愛しい日々
Эти
мимолетные,
дорогие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hanabira
date of release
31-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.