Hanako Oku - 元気でいてね - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hanako Oku - 元気でいてね




元気でいてね
Be Well
これは間違いだ! なんて 誰が言い切れるの?
This is a mistake! Who can say for sure?
丸い物も 角度變えたら 四角に見えるかも
If you change the angle of a round object, it might look square
誰かの後を著いてくのは とても簡單で
It's so easy to follow someone else
自分で選んだ道だから 迷うんだね
That's why you regret the path you chose
もう無理だよって 何度つぶやいただろう
I've grumbled, "I can't do it anymore," so many times
明日が來る事に 怯えた夜も 泣いてた日もあるけど
I've cried on nights when I was terrified of tomorrow
またあなたに會えるように きっと會えるように
So that I can meet you again, I'll definitely meet you again
夕暮れの阪道を登った景色を見たいから
I want to see the scenery from the hill at sunset
胸を張って自分の事 好きだと言えるように
So that I can like myself with my chest puffed out
いつかまた會える日まで 頑張ってみるよ
I'll try my best until the day we meet again
污れたレンズを綺麗に磨いてみたら
If I polish a dirty lens, maybe
この世界も少しは明るく見えるかな
The world will look a little brighter
色んな人が 色んな事を言うけど
Many people, many things to say
何もしないままで後悔するより
But rather than regret doing nothing
一步踏み出したいから
I want to take a step forward
またあなたに會えるように きっと會えるように
So that I can meet you again, I'll definitely meet you again
夜空笑く 星たちを この目でちゃんと見てたいから
I want to see the stars laughing in the night sky with these eyes
幸せを心の中 いつも氣付けるように
So that I can always notice happiness in my heart
どんな日も ダメな日こそ 笑ってみるよ
I'll try to laugh on every day, especially the bad ones
また笑顏で會えるように 元氣でいてね
Be well so that we can meet again with smiles
素晴らしい人生を 限りある日々に詰め迂んで
Let's pack my wonderful life into my limited days
またあなたに會えるように ずっと歌えるように
So that I can meet you again, so that I can keep singing
諦めないで 頑張ってみるよ
I won't give up, I'll try my best
また會える時まで元氣でいてね
Be well until we meet again





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! Feel free to leave feedback.