Lyrics and translation Hanako Oku - 太陽の下で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大きく息を吸い迂んで
Глубоко
вздохнув,
僕等はどこに向かってゆく?
Куда
мы
направляемся?
小さな部屋に燈りをつけ
Зажжем
свет
в
маленькой
комнате,
今日の自分を燈しましょう
Осветим
себя
сегодняшних.
サヨナラはもう出會いの始まり
Прощание
— это
уже
начало
встречи,
笑顏の中で
泣いて笑って
С
улыбкой
на
лице,
плача
и
смеясь,
繰り返してく
Мы
продолжаем
идти.
明日へと續いてく道があるから
Есть
дорога,
ведущая
в
завтра,
步いて步いて行けるんだ
И
мы
можем
идти
по
ней
шаг
за
шагом.
何氣ない每日の笑顏があれば
Если
есть
непринужденная
ежедневная
улыбка,
僕等は繫がってゆける
Мы
можем
быть
связаны
друг
с
другом
あなたが誰かを思う時
Когда
ты
думаешь
о
ком-то,
そこに優しい風が吹いて
Там
дует
нежный
ветер,
どんな繪の具でも描けない
И
твое
сердце
наполняется
色鮮やかな心になるでしょう
Яркими
красками,
которые
не
передать
никакими
красками.
步き疲れて立ち止まっても
Даже
если
ты
устал
идти
и
остановился,
信じる道を諦めないで
Не
отказывайся
от
пути,
в
который
ты
веришь.
未來へと續いてく道があるから
Ведь
есть
дорога,
ведущая
в
будущее,
何度も何度も行けるんだ
И
мы
можем
идти
по
ней
снова
и
снова.
同じ星
同じ時
同じ力で
Под
одной
звездой,
в
одно
и
то
же
время,
с
той
же
силой
僕等は繫がってゆける
Мы
можем
быть
связаны
друг
с
другом
明日へと續いてく道があるから
Есть
дорога,
ведущая
в
завтра,
步いて步いて行けるんだ
И
мы
можем
идти
по
ней
шаг
за
шагом.
何氣ない每日の笑顏があれば
Если
есть
непринужденная
ежедневная
улыбка,
僕等は繫がってゆける
Мы
можем
быть
связаны
друг
с
другом.
明日へと續いてく道があるから
Есть
дорога,
ведущая
в
завтра,
步いて步いて行けるんだ
И
мы
можем
идти
по
ней
шаг
за
шагом.
何氣ない每日の笑顏があれば
Если
есть
непринужденная
ежедневная
улыбка,
僕等は繫がってゆける
Мы
можем
быть
связаны
друг
с
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奥 華子
Attention! Feel free to leave feedback.