Lyrics and translation Hanako Oku - 素敵な道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたたかい風が吹く
街も色づいてゆく
Веет
теплый
ветер,
город
окрашивается
в
яркие
цвета,
なぜか心も優しくなってゆくよ
Почему-то
и
на
душе
становится
теплее.
そしてまた夏が来て
私を溶かしてゆく
И
снова
приходит
лето,
словно
растворяя
меня,
熱い
熱い日が続く
Жаркие,
жаркие
дни
тянутся
бесконечно.
そのうち風も冷たくなり
花も木も枯れてゆくよ
Вскоре
ветер
станет
холодным,
цветы
и
деревья
завянут,
なぜか心も寂しくなってゆくよ
Почему-то
и
на
душе
становится
грустно.
そしてまた冬が来て
私を凍らせてゆく
И
снова
приходит
зима,
словно
замораживая
меня,
寒い
寒い日が続く
Холодные,
холодные
дни
тянутся
бесконечно.
ぐるぐる回ってる
季節もこの心も
Вращаются
по
кругу
времена
года
и
мои
чувства,
どんなことがあっても
必ず春は来るよ
Но
что
бы
ни
случилось,
весна
обязательно
придет.
誰にでもどうしようもないくらい
誰かを信じてみたく
Мне
так
захотелось
поверить
в
кого-то,
до
безумия,
私の錆び付いた心がゆっくりと溶け出してく
Мое
заржавевшее
сердце
медленно
начинает
таять.
長い冬が終わり
今動き出せるから
Долгая
зима
закончилась,
и
теперь
я
могу
двигаться
вперед.
どれだけの時間を
寂しさという言葉と
Сколько
же
времени
я
провела,
一緒に過ごしてきたのだろう
Вместе
со
словом
"одиночество"?
人を信じることが
自分を信じることと
Верить
в
людей
— это
верить
в
себя,
気付いたこの日まで
Я
поняла
это
только
сейчас.
私の目の前にたくさんの道がある
Передо
мной
множество
дорог.
コンクリートの道でも砂利道でも
Бетонные
или
гравийные,
最後はきっとつながっている
В
конце
концов,
все
они
сойдутся
в
одной
точке.
どうしようもないくらい
誰にも譲れないものが欲しい
Мне
безумно
хочется
чего-то,
что
я
никому
не
отдам.
私がここにいるそのわけをその意味を探してた
Я
искала
причину,
смысл
моего
существования
здесь.
ゆっくりでいいから素敵な道を探してゆきたい
Не
спеша,
я
хочу
найти
свой
прекрасный
путь,
私の心がいつかキラキラと輝けるように
Чтобы
однажды
мое
сердце
засияло,
как
звезда.
晴れる空の下で今動き出せるから
Под
ясным
небом
я
могу
двигаться
вперед,
きっとどこかにある私の素敵な道
Где-то
там
ждет
меня
мой
прекрасный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.